Mais cette nécessaire politique réaliste et pragmatique, qui devra s'attacher à la suppression des obstacles concrets identifiés comme facteurs incontestables de cette inéquité, doit, pour nous, absolument prendre sa source dans la notion de complémentarité, seule à même de justifier une politique volontariste en la matière.
This necessary realistic and pragmatic policy, however, which will have to be associated with the elimination of the practical obstacles identified as unquestionable factors in this inequality must, as far as we are concerned, necessarily be based on the idea of complementarity, which is the only one capable of justifying a proactive policy on the subject.