15. rappelle son intention de développer encore le concept de "multilinguisme maîtrisé" et demande au Bureau de présenter des propositions concrètes afin d'assurer la meilleure utilisation possible des ressources tout en respectant l'égalité entre toutes les langues; juge impératif de tr
ouver des solutions pragmatiques pour éviter tout gaspillage inutile des ressources, que ce soit par une meilleure planification des créneaux pour les réunions afin de réduire le nombre des réunions tenues en parallèle ou par d'autres mesures visant à répondre seulement aux besoins réels; a décidé de placer à la réserve un montant de 5 millions d
'euros au ...[+++]regard du poste 1870 ("Interprètes et opérateurs de conférences") en attendant la présentation des conclusions du Bureau sur le développement du "multilinguisme maîtrisé"; 15. Recalls its intention to further develop the concept of "controlled multilingualism" and requests its Bureau to submit concrete proposals with a v
iew to ensuring the best possible use of resources, while respecting the equality of all languages; considers
it imperative that pragmatic solutions be found to avoid unnecessary waste of resources, be it through improved planning of meeting slots to reduce the number of parallel meetings, or through other measures aiming at covering real needs only; has decided to place an amount of E
...[+++]UR 5 million, entered against Item 1870 ("Interpreters and conference technicians") in the reserve, pending the presentation of the Bureau conclusions on the development of "controlled multilingualism";