Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier pragmatique
Capable de penser de façon abstraite
Capable de tousser
Capable de tousser volontairement
Essai pragmatique
Etude pragmatique
Proposition pragmatique
Proposition à caractère pratique
Rapport ayant une orientation pratique
Rapport pragmatique
Testateur capable
Testatrice capable
étude pragmatique

Vertaling van "pragmatique capable " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
essai pragmatique | étude pragmatique

pragmatic trial | pragmatic study | real life study


calendrier pragmatique

pragmatic calendar | pragmatic timetable


rapport ayant une orientation pratique | rapport pragmatique

action-oriented report






capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


capable de tousser volontairement

Able to cough voluntarily


testateur capable | testatrice capable

competent testator


proposition pragmatique | proposition à caractère pratique

action-oriented proposal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Croyez-vous que nos amis d'en face seront capables d'être aussi pragmatiques que vous et de résister aux pressions d'un lobby industriel?

Do you think that our friends opposite will be able to be as pragmatic as you are and resist pressure from an industrial lobby?


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur Leterme, Mesdames et Messieurs, je dois dire que je suis ravi d’avoir eu une Présidence qui se soit avérée capable de gérer le programme européen de manière à la fois pragmatique et efficace, en dépit des temps difficiles que nous traversons.

– (IT) Mr President, Mr Leterme, ladies and gentlemen, I must say that I am pleased to have had a Presidency that has proved able to manage the European agenda in a pragmatic and effective way, albeit at a difficult time.


Il représente aussi un tournant important dans la coopération au sein de l'UE sur des sujets juridiques difficiles, qui montre que nous restons capables de trouver des solutions pragmatiques aux problèmes du quotidien».

It is also a milestone for EU cooperation in difficult legal areas, which shows that we can still deliver pragmatic solutions to problems in everyday life".


Nous devons être pragmatiques et capables de distinguer les mesures pratiques qui donneront probablement des résultats à court terme de celles qui sont plus susceptibles de produire leurs effets à long terme.

We need to be pragmatic and be able to discern between those practical steps likely to prove successful in the short term and those steps more likely to produce an effect in the longer-term objectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite de l'attitude ouverte et constructive manifestée par les deux parties au cours du Sommet de Rostov-sur-le-Don, qui a permis le lancement du partenariat pour la modernisation, et espère que cette relance de la coopération pourra améliorer l'état des relations et transformer le partenariat actuel, qui revêt un caractère pragmatique, en un véritable partenariat, fondé sur des valeurs et capable de surmonter les divergences de vues actuelles sur un certain nombre de dossiers clés;

1. Welcomes the open and constructive attitude showed by both sides at the summit in Rostov-on-Don that allowed for the launch of the Partnership for Modernisation and hopes that this renewed cooperation can improve the state of relations and turn the current partnership of a pragmatic nature into a genuine value-based one that can overcome the present diverging views on some core issues;


– (EN) Nous voulons une Commission européenne pragmatique, qui soit capable d’entreprendre des réformes, y compris une déréglementation et une réduction des dépenses de l’UE, et qui se préoccupe davantage des questions de gestion que de l’intégration politique.

– We want a pragmatic European Commission that will push through reform, including deregulation and reductions in EU expenditure, focusing on managerial issues rather than political integration.


Dès le début des discussions relatives à REACH, la Commission s’est considérée comme celle qui devait contribuer à trouver une solution rationnelle et pragmatique capable d’atteindre le juste équilibre entre les exigences de l’économie et les objectifs en matière de santé et d’environnement, et nous estimons que ces propositions de compromis y parviennent sans affaiblir la proposition initiale de la Commission - je tiens à l’indiquer très clairement.

From the very beginning of the discussion of REACH, the Commission has always seen itself as having the role of helping to find a rational and pragmatic solution that struck the right balance between the demands of the economy and the objectives associated with health and the environment, and we do believe that these compromise proposals achieve it rather – and let me make this perfectly clear – than weakening the Commission’s original proposal.


J'ai conclu que, pour promouvoir le changement, les organisations canadiennes avaient besoin d'une analyse pragmatique capable de montrer de façon convaincante qu'il est intéressant de tirer parti de la diversité croissante de notre population active.

I determined that in order to promote change, Canadian organizations required a business-oriented analysis that put down a compelling case for leveraging the growing diversity of our country's workforce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pragmatique capable ->

Date index: 2024-01-24
w