Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité directeur Femmes du PPE
Groupe de travail Femmes du PPE
Le regretter amèrement
PEP ; PPE
PEV
PEV CH
PEV Suisse
PPE
PPE VIH
PPE au VIH
Parti populaire évangélique
Parti évangélique
Parti évangélique suisse
Personnalité politiquement exposée
Personne politiquement exposée
Prophylaxie post-exposition au VIH
Prophylaxie post-expositionnelle au VIH
Prophylaxie postexposition au VIH
Propriété par étages
Regrettable
Regretté souverain

Vertaling van "ppe regrette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prophylaxie postexposition au VIH | PPE VIH | prophylaxie post-exposition au VIH | PPE VIH | prophylaxie post-expositionnelle au VIH | PPE VIH | PPE au VIH

HIV postexposure prophylaxis | HIV PEP | HIV post-exposure prophylaxis








Parti évangélique suisse | Parti évangélique | PEV CH | PEV Suisse | Parti populaire évangélique [ PEV | PPE ]

Swiss Evangelical People’s Party | Evangelical People's Party | Evangelical People's Party of Switzerland [ EVP | EPP ]


propriété par étages [ PPE ]

condominium | storey ownership


personne politiquement exposée | personnalité politiquement exposée [ PEP (1); PPE (2) ]

politically exposed person [ PEP ]


Comité directeur Femmes du PPE

Executive Committee of PPE Women


Groupe de travail Femmes du PPE

EPP Women's Working Party


Groupe de travail Fusion UEDC/PPE

Working Party on EUCD/PPE Fusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je comprends que le PPE regrette que Mme Timoshenko ait perdu les élections, mais je voudrais vous dire ceci: c’est malheureux, elle avait peut-être une chance de gagner, mais elle a perdu.

I understand the PPE’s regret that Yulia Tymoshenko lost the elections, but I say to you: it is unfortunate, maybe she had a chance of winning, but she lost.


Deuxièmement, le groupe PPE regrette les écarts de langage auxquels cette affaire a donné lieu et il souhaite que, sur un sujet aussi emblématique, les valeurs de responsabilité et de solidarité que porte l’Union européenne, la sérénité et le respect mutuel continuent d’être la règle de conduite dans les relations entre les États membres et les institutions européennes.

Second, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) regrets the linguistic gaps that have emerged because of this affair, and hopes that, on such an emblematic subject, the values of responsibility and solidarity that are conveyed by the European Union, as well as impartiality and mutual respect, will continue to be the code of conduct in relations between the Member States and the European institutions.


En tant que rapporteur fictif pour la pêche du groupe PPE, je regrette toutefois que le groupe socialiste n’ait pas choisi de rédiger dès à présent un rapport sur le budget de la pêche.

However, as the PPE-DE’s shadow rapporteur for fisheries, I do regret that the Group of the Party of European Socialists has not decided to issue a report on the fisheries budget at this stage.


Je regrette qu'elle n'ait pas été réellement prise au sérieux, notamment par les députés du groupe PPE-DE, et que ce groupe prétende que l'Union européenne n'a aucun rôle à jouer en la matière.

I regret the fact that she is not being taken entirely seriously, particularly by representatives of the Group of the European People’s Party and European Democrats, and that this group has claimed that the European Union does not really have a role to play in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est regrettable que, après le vote positif de la commission, les collègues du PPE aient changé d'avis, et qu'ils prétendent maintenant exclure l'avis d'Eurojust ; certes, cet avis n'est pas obligatoire mais il est certainement très utile et il est absurde de vouloir s'en passer.

I am sad to see that, although the Members of the European People’s Party voted for the motion in committee, they have now changed their minds and feel that Eurojust’s opinion should not now be taken into consideration. The opinion is certainly not binding but it is certainly very useful, and it would be absurd not to make use of it.


w