Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Blog de guerre
Blogue de guerre
Bombe anti-personnel
Bouquet parfait
Carnet Web de guerre
Carnet de guerre
Conflit armé
Conflit asymétrique
Cybercarnet de guerre
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fragments de bombe
Grenade
Guerre
Guerre asymétrique
Jalousie
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Oeillet barbu
Oeillet de poète
Oeillet des poètes
Poète ayant déjà été publié
Poète officiel de la Cour
Poète officiel de la Reine
Poète officiel du Roi
Poète publié
Poète élégiaque
Roquette
Schrapnell
Tête de chat
Victime de guerre

Traduction de «poète de guerre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poète officiel de la Reine [ poète officiel du Roi | poète officiel de la Cour ]

poet laureate


guerre [ conflit armé ]

war [ armed conflict | armed conflicts(UNBIS) ]


oeillet de poète | oeillet des poètes | jalousie | oeillet barbu | bouquet parfait | tête de chat

sweet william | french pinks


poète ayant déjà été publié [ poète publié ]

published poet


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

Accidental explosion of:munitions being used in war | own weapons | Antipersonnel bomb (fragments) | Explosion (of):artillery shell | breech-block | cannon block | mortar bomb | Fragments from:artillery shell | bomb | grenade | guided missile | land-mine | rocket | shell | shrapnel | Mine NOS | during war operations


guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]

asymmetric warfare [ asymmetric conflict | asymmetric war ]




Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (poète officiel du Parlement)

An Act to amend the Parliament of Canada Act (Parliamentary Poet Laureate)




blogue de guerre | carnet Web de guerre | cybercarnet de guerre | carnet de guerre | blog de guerre

warblog | war blog | war weblog | blog of war
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme il a été dit plus tôt à la Chambre, McCrae est le poète, combattant de la Première Guerre mondiale, qui nous a donné le lancinant poème de guerre «Au champ d'honneur».

As mentioned earlier in the House, McCrae was the poet and World War I veteran who gave us the haunting war poem In Flanders Fields.


J’en viens maintenant au sujet de mon intervention, à savoir, la célébration du centenaire du poète Miguel Hernández, victime de la guerre civile espagnole, une perte irremplaçable et une voix extraordinaire provenant du cœur du peuple.

However, moving on to my point, the centenary is being commemorated of the poet Miguel Hernández, an irreplaceable loss in the Spanish civil war and an extraordinary voice which springs purely from the heart of the people.


Nous avons perdu beaucoup trop de nos meilleurs jeunes gens. Comme l'a écrit notre plus célèbre poète de guerre, John McCrae, en chaque soldat tombé au combat, nous avons perdu un Canadien qui songeait « à ses parents, à ses amis ».

As our most famous war poet, John McCrae, wrote, with every fallen soldier we have lost a Canadian who “loved and was loved”.


[Viens me raconter ce soir comment la guerre a disparu et répète cela des centaines de fois et toutes les fois je pleurerai.] Désormais, les mots de ce célèbre poète, qui symbolise la culture de la mémoire de la Seconde guerre mondiale dans mon pays, nous accompagnerons également le 11 juillet, journée de commémoration des victimes de Srebrenica et de Potočari.

[Come this evening with stories, how the war has disappeared, and repeat them a hundred times, I will cry each time.] From now on, the words of this famous poet from my country’s culture of remembrance, the Second World War, will also accompany 11 July, when we commemorate the beloved victims of Srebrenica and Potocari.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela a été le cas lors de l’application de la Loi sur les mesures de guerre en 1970 où on a incarcéré, entre autres, un grand poète, une chanteuse populaire, de nombreux parents de personnes condamnées pour activité terroriste et presque tous les candidats d’un parti politique municipal.

That was the case with the imposition of the War Measures Act in 1970, which saw the incarceration, among others, of a great poet, a pop singer, numerous relatives of people charged with terrorist activities and almost all the candidates of a municipal political party.


Cela a été le cas de l’application des mesures de guerre en 1970 où on a incarcéré, entre autres, un grand poète, une chanteuse populaire, de nombreux parents de personnes condamnées pour activité terroriste et presque tous les candidats d’un parti politique municipal.

That was the case with the imposition of the war measures act in 1970, which saw the incarceration, among others, of a great poet, a pop singer, numerous relatives of people charged with terrorist activities and almost all the candidates of a municipal political party.


- (DA) Monsieur le Président, «Il faut les arrêter!» Ainsi s’est exprimé le grand poète de ma jeunesse Gustaf Munch-Petersen lorsque, soldat volontaire lors de la guerre civile espagnole, il resta seul au front alors que ses camarades se repliaient, confrontés à des forces supérieures.

– (DA) Mr President, ‘They must be stopped!’ So exclaimed the great young poet of my youth, Gustaf Munch-Petersen, when, as a volunteer soldier in the Spanish Civil War, he stood alone at the front while his comrades withdrew, confronted as they were by superior forces.


Le grand poète hongrois né il y a un siècle, Attila József, nous rappelle que nous les Européens, qui nous sommes livrés à tellement de guerres entre nous, nous avons à mettre de l’ordre dans de nombreuses affaires communes.

The great Hungarian poet born a century ago, Attila József, reminds us that we, the European nations, who have fought many wars between ourselves, have a lot of common matters to put in order.


Et lorsque l'on demande de dialoguer avec d'autres cultures, je dois vous dire, Monsieur Poettering, que le dialogue avec l'islam - et pas uniquement avec le peuple arabe - doit s'établir sur une base positive et qu'un grand poète arable de mon pays, Ibn Hamz de Cordoue, a déclaré à juste titre que la fleur de la guerre est inféconde ; ne l'oublions surtout pas.

And when we call for dialogue with other cultures, I must say to you, Mr Poettering, that dialogue with Islam – not only with the Arab people – must be based on something positive, and the great Arab poet from my country, from Cordoba, Ibn-Hamz de Córdoba, said rightly that the flower of war is infertile, and that is something we must bear very much in mind.


Au quatrième siècle avant Jésus-Christ, vers la fin de la période des guerres entre États en Chine, vivait un homme d'État et poète appelé Qu Yuan, qui était membre de la maison royale de Chu et ministre de Huai, roi de l'État de Chu.

In the fourth century B.C., near the close of the warring states period in China, lived a poet-statesman named Qu Yuan, a member of the Royal House of Chu and minister of Huai, King of the State of Chu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poète de guerre ->

Date index: 2022-10-11
w