Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne européenne Célébration du centenaire du cinéma
Contrat de mariage conclu après la célébration
Contrat de mariage postnuptial
Contrat de mariage postérieur à la célébration
Célébration
Célébration commémorative
Célébration spéciale
Célébrer des unions civiles
Salle de célébration
Sculpture des Cinq femmes célèbres
Statue des Cinq femmes célèbres
Syndrome POEMS

Vertaling van "poème célèbre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


contrat de mariage postnuptial [ contrat de mariage postérieur à la célébration | contrat de mariage conclu après la célébration ]

postnuptial marriage contract [ post-nuptial marriage contract ]


statue des Cinq femmes célèbres [ sculpture des Cinq femmes célèbres ]

Famous Five statue [ Famous 5 statue | Famous Five sculpture | Famous 5 sculpture ]


Tracer la voie à l'évolution des droits de l'homme au 21e siècle : une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme [ Tracer la voie à l'évolution des droits de la personne au 21e siècle : Une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ]

Building a Canadian Human Rights Agenda for the 21st Century: A Practical Celebration of the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights




Campagne européenne Célébration du centenaire du cinéma

European Campaign Cinema Centenary Celebration


Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages

Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages


célébrer des unions civiles

superintend civil partnerships | supervise civil partnership legal requirements | conduct civil partnerships | officiate civil partnerships




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition du Comité sénatorial me rappelle ces vers ironiques de F.R. Scott, dans un poème célèbre sur Mackenzie King :

The Senate committee's proposal reminds me of what F.R. Scott, in a celebrated poem about Mackenzie King, once derided with these lines:


Dans un poème célèbre, Jorge Luis Borges explique les choses avec une limpidité cristalline lorsqu'il écrit:

In his famous poem, Jorge Luis Borges laid out the sentiment in great clarity when he wrote:


Puisse l’Ode à la joie de Schiller devenir pour nous et nos descendants plus qu’un poème célébrant l’amitié entre les peuples et se transformer en symbole évocateur de nos efforts communs pour construire un monde plus humain!

If only Schiller’s Ode to Joy could become for us and for our descendants more than just a poem celebrating friendship between peoples, expanding instead into an evocative symbol of our common efforts towards a more humane world.


Honorables sénateurs, en faisant mes adieux à Jacques Hébert, je pourrais peut-être lire un poème célèbre qui est connu par beaucoup de personnes comme une bénédiction irlandaise ou gaélique.

Honourable senators, in saying goodbye to Jacques Hébert, perhaps I could read a famous poem that is known to many as an Irish or Gaelic blessing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antonio Machado, poète espagnol universel, a dit dans un très célèbre poème: "Voyageur, il n’y a pas de chemin, le chemin se fait en marchant". Et vous avez commencé à marcher, prudemment mais sûrement, je crois que le Parlement devrait apprécier.

The universal Spanish poet, Antonio Machado, said in a very famous poem: ‘Walker there is no path, you make the path as you go’; and you have begun to walk, prudently but firmly, and I believe that Parliament should appreciate this.


Antonio Machado, poète espagnol universel, a dit dans un très célèbre poème: "Voyageur, il n’y a pas de chemin, le chemin se fait en marchant ". Et vous avez commencé à marcher, prudemment mais sûrement, je crois que le Parlement devrait apprécier.

The universal Spanish poet, Antonio Machado, said in a very famous poem: ‘Walker there is no path, you make the path as you go’; and you have begun to walk, prudently but firmly, and I believe that Parliament should appreciate this.


Dans son poème "Herinneringen aan Holland", un célèbre poète néerlandais parlait déjà de l'eau dont on craignait et écoutait les incessantes catastrophes.

In his poem “Herinneringen aan Holland ” [“Reminiscing about Holland”], a famous Dutch poet mentioned water too, which, with its never-ending trail of destruction, was feared and respected.


Honorables sénateurs, le poème célèbre qu'on utilise en ces circonstances est le Act of Remembrance.

Honourable senators, the famous poem that is used on these occasions is called the " Act of Remembrance" .


La notoriété de ce fromage dont la consommation intervient après un temps d’affinage relativement court est avérée depuis 1622: Hélie le Cordier, écrivain normand, publie un poème en 16 chants en l’honneur du «Pont-l’Évêque» dont provient la célèbre phrase: «Tout le monde également l’aime car il est fait avec tant d’art que, jeune ou vieux, il n’est que crème».

This cheese, which is consumed after a relatively short ripening period, earned its reputation as early as 1622: Hélie le Cordier, a writer from Normandy, published a poem in 16 cantos in honour of ‘Pont-l’Evêque’. It contains the following well-known sentence: ‘Tout le monde également l’aime car il est fait avec tant d’art que, jeune ou vieux, il n’est que crème’.


Ils ont été nombreux à rédiger, publier et réciter, dans les deux langues officielles et dans toutes les langues parlées dans notre société pluriculturelle, y compris les langues autochtones, des poèmes célébrant le pays, son peuple et les événements qui les marquent.

Numerous poets in both official languages and in all of the languages of our multicultural citizens, including our aboriginal languages, have written, published and recited poems about this land, its people and the events that make us who we are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poème célèbre ->

Date index: 2025-04-15
w