Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "pouvons-nous être vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».

Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".


Nous ne pouvons pas prédire le moment où un accord sera trouvé, mais nous pouvons soutenir le processus des Nations unies qui vise à en faciliter l'obtention.

While we cannot predict when an agreement will be reached, we can support the UN-process that aims to facilitate it.


En maintenant le droit humanitaire international parmi les priorités du sommet humanitaire mondial, nous pouvons vraiment faire la différence.

By keeping International Humanitarian Law at the top of the agenda of the World Humanitarian Summit, we can make a real difference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


Pouvons-nous être vraiment convaincus que les arrangements qui sont négociés pour ceux qui font la fine bouche tiendront debout en pratique et garantiront que des politiques communes dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice bénéficieront encore d’éléments communs appropriés et de toutes les ressources et de tous les instruments nécessaires à leur mise en œuvre?

Can we be truly satisfied that the arrangements that are negotiated for the management of this pick-and-choose approach will stand up in practice and ensure that common policies in the field of freedom, security and justice will still enjoy proper commonality and the full resources and instruments to carry them out?


Si, abandonnés à eux-mêmes, les gens du pays font fausse route, à nos yeux du moins, que pouvons-nous faire vraiment, à part intervenir et diriger leur pays?

If the locals, left to their own devices, get it wrong, in our eyes at least, what, short of stepping in and running their country, can we actually do?


Il s’agit donc d’un dossier délicat, mais pouvons-nous vraiment affirmer que nous aurions voulu ou espéré que la Commission ait agi différemment?

This is a sensitive issue, but can we really claim that we would have wanted or expected the Commission to act in a different way?


C'est précisément dans ces circonstances que je pense que les discussions et les délibérations auxquelles nous pouvons procéder seront vraiment utiles.

It is in specifically this situation that I think that the present talks and the reflections we can engage in will be extremely useful.


Ce que nous faisons ici, c’est une loi qui réorganisera complètement un des marchés-clés en Europe, à savoir celui de l’énergie. Il s’agit d’un marché qui représente des milliards d’euros, et nous nous payons le luxe de ne parler ici que cinq minutes par rapporteur, cinq minutes durant lesquelles nous ne pouvons vraiment rien apporter de raisonnable à la discussion.

The law we are drafting will completely overhaul the market in energy, which is one of the key markets in Europe, one that is worth billions, and we allow each rapporteur to speak for just five minutes – five minutes in which we really cannot make any sensible points.




Anderen hebben gezocht naar : pouvons-nous être vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous être vraiment ->

Date index: 2021-04-10
w