Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «pouvons-nous suggérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le comité étudie un ministère dans lequel nous avons récemment vérifié un programme, nous pouvons leur suggérer d'examiner le budget des dépenses ou le rapport sur les plans et priorités de ce programme, tandis que nous pouvons présenter les constatations de notre vérification.

If it is a committee studying a department in which we have recently audited a program, we may suggest to them that they review the estimates or the report on plans and priorities for that program and that we can bring forward our audit findings.


Nous pouvons vous suggérer des solutions de rechange pour des méthodes qui réduiraient la charge de travail des services policiers et de la bureaucratie, et pour limiter l'impact sur l'utilisateur des armes à feu.

We can provide alternate suggestions for methods to reduce the workload for the police and the bureaucracy and limit the impact on the firearms user.


Nous ferons en sorte qu'ils soient les meilleures possibles, mais cela ne veut pas dire que nous ne pouvons pas suggérer, quand nous faisons du commerce international avec des pays qui n'observent pas les normes élevées du Canada, que nous ne les encourageons pas à avancer.

We'll make it the best we possibly can, but that's not to say that we cannot suggest, when we're trading internationally with countries that are not up to the high standards of Canada, that we don't encourage them to move along.


Nous devons devancer les marchés; nous ne pouvons les orienter comme d’autres ont tenté de le suggérer, et donc nous devons appliquer une supervision et un examen stricts et opportuns et ensuite prendre des mesures immédiates.

We need to be ahead of the markets; you cannot buck the markets as others have tried to suggest we can, so we need to have strict and timely supervision and scrutiny and then immediate action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a donc toute une série d'effets ou de politiques collatéraux que nous essayons de suggérer, que nous essayons de mettre en œuvre, mais n'oubliez pas que nous ne pouvons financer des projets que si les partenaires le sollicitent ou le demandent.

We therefore have a whole series of parallel initiatives and policies that we are trying to put forward and implement, but do not forget that we can only fund these projects if the partner country makes an approach or places a request.


Il y a donc toute une série d'effets ou de politiques collatéraux que nous essayons de suggérer, que nous essayons de mettre en œuvre, mais n'oubliez pas que nous ne pouvons financer des projets que si les partenaires le sollicitent ou le demandent.

We therefore have a whole series of parallel initiatives and policies that we are trying to put forward and implement, but do not forget that we can only fund these projects if the partner country makes an approach or places a request.


Jusqu’à ce que la Constitution européenne soit adoptée, ce qui sera le cas bientôt je l’espère, nous allons devoir nous contenter des instruments juridiques dont nous disposons. Nous pouvons faire bien peu de choses avec ces instruments, mais je suis très heureux que la Commission oriente son travail premièrement vers une communication et, sans doute, vers une proposition de directive, comme M. Wuermeling l’a suggéré.

Until the European Constitution is adopted, which I hope can be done soon, we will have to make do with the legal instruments we have, and there is little we can do with those instruments, but I am very pleased that the Commission is gearing its work, firstly towards a Communication and, possibly, towards a proposal for a Directive, as Mr Wuermeling suggests.


Nous pouvons le faire en tant qu'États qui coopèrent ; les faits suggèrent qu'en tant que territoire unique, nous ne pouvons pas le faire.

As cooperating states we can do this, as a single territory the evidence suggests that we cannot.


Pouvons-nous suggérer des outils normalisés pour que la couverture soit le plus large possible et que les décisions ne soient pas entièrement laissées à des scientifiques comme moi?

Can we suggest some standardized tools to ensure that there is the broad coverage and is not left up to scientists like myself?


Comme mesure proactive, nous ne pouvons rien suggérer d'autre que de regarder la loi qui s'applique actuellement à l'après-mandat.

In terms of being proactive, we cannot suggest anything further than to look to the existing legislation that applies under the post-employment.




D'autres ont cherché : pouvons-nous suggérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous suggérer ->

Date index: 2023-02-18
w