Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «pouvons-nous sincèrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chers collègues, pouvons-nous sincèrement prétendre aujourd'hui que nous donnons droit à ces trois sénateurs à une audience équitable devant un tribunal indépendant et impartial?

Colleagues, as we are here today, can we truly claim that we are giving these three senators a fair hearing by an independent and impartial tribunal?


Je crois que nous, les députés de ce Parlement, pouvons dire sincèrement que nous souhaitons donner la priorité à l’application en bonne et due forme des articles 81 et 82 dans notre politique économique.

I believe that we in this House can say, with hand on heart, that we really do want to give priority in our economic policy to the full transposition of Articles 81 and 82.


Nous pouvons affirmer sincèrement que, sur certaines questions, l'Europe croit que les États-Unis se sont trompés.

We must say candidly that on some issues Europe believes the US has got it wrong.


Si nous ne progressons pas à cet égard, nous pouvons faire une croix sur toute l'idée du Livre blanc - une augmentation du transport des marchandises et des personnes par voie ferroviaire. On peut le craindre sincèrement si les grands États se rassemblent et affirment tout simplement : nous sommes contre l’ouverture des marchés, nous sommes contre la modernisation des structures ferroviaires.

This is a genuine fear if the large States get together and simply say: we do not want to open up the markets; we do not want to modernise the railway structures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre pays est réellement béni des dieux, car nous avons rencontré des gens de qualité, des gens sincèrement dévoués à ce pays, des gens qui font que nous pouvons nous enorgueillir d'être des Canadiens.

Clearly this country is truly blessed with having such fine people in it, people who are so committed to this country that makes us all very proud to be Canadians.


Chaque année, avec mes amis Thomas Mann et Mario Mantovani, nous nous rendons à l'institut des Petites Sœurs des pauvres de Bruxelles, nous y servons des repas aux pauvres clochards de la ville, et nous avons le cœur serré, nous nous sentons coupables de ne le faire qu'un jour par an : nous voudrions le faire tous les jours mais, sincèrement, nous ne pouvons pas.

Every year, my friends Mr Thomas Mann and Mr Mario Mantovani and I go to the Poor Sisters' institute in Brussels to serve meals to the town's poor tramps, and our hearts bleed and we feel guilty that we are only able to do this once a year: we would like to be able to do it every day but, in all honesty, it would be impossible.


Cependant, nous sommes nombreux à croire que, réalistes, nous ne pouvons sincèrement nous opposer à un accord comme celui qui nous occupe ; surtout, parce que nous croyons objectivement qu'il créera des conditions pour un développement meilleur et un renforcement de la démocratie et parce que, en outre, l'accord lui-même comprend une clause suspensive en cas de non-respect des droits de l'homme.

However, many of us feel we cannot realistically and sincerely oppose an agreement like the one before us today, primarily because we believe it will create objective conditions for further development and greater democracy and because, in addition, this agreement includes a suspension clause for non-respect of human rights.


Au sein des comités, nous pouvons jouer un rôle véritable, si on nous en donne la possibilité, si on nous y encourage et si on reconnaît vraiment et sincèrement la nécessité de prendre au sérieux les recommandations du comité.

In committee we can have a real role provided it is permitted, encouraged and acknowledged and that there is a genuine and honest recognition that the recommendations of the committee are to be taken seriously.


Pouvons-nous sincèrement tolérer qu'une telle situation se reproduise si nous pouvons l'éviter?

Could we in all honesty tolerate that situation to happen again if we had an opportunity to deal with it?


Je crois très sincèrement que nous pouvons être satisfaits du travail que nous avons réalisé ensemble au cours des derniers mois.

I truly believe that we should feel satisfied with the work that we have accomplished together over the last few months.




D'autres ont cherché : pouvons-nous sincèrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous sincèrement ->

Date index: 2025-01-29
w