Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "pouvons-nous essayer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]


Lorsque nous tenons des débats à la Chambre, c’est pour vérifier s’il existe des lacunes ou des zones grises, et nous pouvons alors essayer de régler les problèmes.

We have debate in the House to ensure that, if there are any pitfalls or problematic areas, we can look at fixing those.


Nous ne pouvons qu’essayer d’améliorer la confiance entre les États membres en exerçant une gouvernance plus vigoureuse sur Schengen, et nous assurer que l’évaluation se fait, non pas par un système d’examen par les pairs comme aujourd’hui, mais par un mécanisme indépendant au niveau communautaire, avec la participation de l’Union européenne, afin d’identifier le plus tôt possible des problèmes ou des faiblesses dans le régime de Schengen. Nous devons aussi veiller à disposer des outils nécessaires pour venir en aide sans délai aux États membres en difficulté.

We can only try to improve the trust between Member States by having a more vigorous governance over Schengen; to make sure that we evaluate, not by the peer-review system we have today, but through an independent mechanism on a European communitarian basis with the involvement of the European Union in order to identify problems or weaknesses in the Schengen system very early on and also make sure that we have tools at our disposal to immediately assist Member States that are in difficulty.


Nous pouvons aussi essayer de développer des projets similaires avec la Chine, le Brésil ou d’autres pays.

We can also try to develop similar things with China, Brazil or other countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]


Nous pouvons seulement essayer d’introduire une convergence partielle des exigences, et même celle-ci a, comme nous l’avons vu ces derniers mois, causé des problèmes considérables.

We can only try to introduce a partial convergence of requirements, and even this, as we have seen over the past months, has caused considerable problems.


Les récits que nous rapportent ceux qui se sont rendus dans cette zone récemment sont vraiment effroyables et, comme je l’ai dit, nous devons faire ce que nous pouvons pour essayer de soulager la misère humaine qui règne là-bas en ce moment.

The stories that we hear from people who have visited the area recently are really awful and, as I said, we have to do what we can to try and relieve the human misery that is going on there at the moment.


C'est son texte et nous ne pouvons qu'essayer de collaborer au maximum afin de faire en sorte que cette Assemblée soit plus vivante et plus proche des citoyens, qu'elle permette de leur transmettre et de leur faire connaître avec précision notre manière de travailler et qu'elle soit un lieu où nous concentrons nos efforts et notre dévouement.

It is his text and we can only try to cooperate as much as possible to make this Chamber a more lively one, which is closer to the citizens and enables us to convey to them and make them fully aware of our way of working, and on which we are concentrating all our efforts and dedication.


Le sénateur Lynch-Staunton: Pouvons-nous essayer autre chose?

Senator Lynch-Staunton: Can we try something else?


Nous pouvons toujours essayer de voir si nous pouvons obtenir une réponse du ministre du Patrimoine.

We can try and see if we can get an answer from the Minister of Heritage.




Anderen hebben gezocht naar : pouvons-nous essayer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous essayer ->

Date index: 2021-08-17
w