Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «pouvons-nous en tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Union européenne aide aussi à mettre au point dans les pays partenaires une assurance innovante contre les risques climatiques fondée sur des indices. Nous pouvons également tirer les leçons offertes par des exemples de réussite en matière de déplacement de risques liés aux conditions météorologiques vers le marché financier, par exemple par le biais de l’utilisation d’obligations offrant une indemnisation des catastrophes naturelles pour se couvrir contre le risque financier que représente un tremblement de terre pour le budget de l’État.

The EU is also helping to develop innovative index based weather risk insurance in partner countries and we can learn from successful examples of shifting weather related risks to the financial market, for instance through the use of catastrophic bonds to hedge against the financial risk to the government budget associated with an earthquake.


Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a tenu les propos suivants: «Alors que nous nous penchons sur l'avenir de l'Europe, nous devons nous doter d'un ordre du jour commun ambitieux quant à la manière dont nous pouvons tirer parti de la culture et de l'apprentissage pour promouvoir l'unité.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "As we look to Europe's future, we need to equip ourselves with an ambitious, shared agenda for how we can use culture and learning as a driver for unity.


Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».

Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".


Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons qu’en tirer des enseignements constructifs, selon des critères professionnels.

There is no other course but to learn from this experience in a constructive manner based on professional criteria.


Ma première question est la suivante: pourquoi ne pouvons-nous pas tirer de tout cela une conclusion aussi simple que celle-ci?

The first question is: why can we not draw from all this such a basic conclusion as this?


Par ailleurs, quelles leçons pouvons-nous en tirer pour renforcer la sécurité des réseaux de communication intereuropéens et le fonctionnement du service européen pour l’action extérieure, y compris le réseau COREU, et les protéger contre les cyberattaques?

Also, what lessons are being learned to strengthen the security of inter-European communications networks and the functioning of the European External Action Service, including the Correspondence Européenne network and security against cyber attacks?


Un point essentiel sur lequel nous pouvons, je pense, tirer des conclusions claires, est le lien entre les soins de longue durée et notre agenda pour l’emploi, la vaste capacité de création d’emplois que nous distinguons. Toutefois, nous devons également l’inclure dans notre agenda en matière de compétences et trouver le moyen de redoubler d’efforts pour former et développer une plus grande réserve d’aides-soignants pouvant prodiguer des services professionnels dans ce domaine.

One key point where I think we can draw strong conclusions is how long-term care connects with our jobs agenda, how we see a strong capacity for job creation, but it also sets us the task of including this into our skills agenda and finding out how we can do more to train and develop a larger pool of carers who can provide professional services in this area.


Il s'agit assurément d'une leçon de plus dans la longue série de leçons dont nous pouvons peut-être tirer principalement l’enseignement suivant: c’est qu'il est plus facile d'adopter une décision en principe que d'en assurer la mise en œuvre.

Certainly it is one more lesson in the long line of lessons which perhaps teach us mainly one thing: it is easier to adopt a decision in principle than to ensure its implementation.


Cependant, nous ne pouvons tirer parti de ces possibilités que si nous nous préoccupons dès aujourd'hui des menaces pour le développement durable qui résultent de notre mode de vie.

However, we can only benefit from these opportunities if we deal now with the threats to sustainability resulting from our way of life.




D'autres ont cherché : pouvons-nous en tirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous en tirer ->

Date index: 2025-06-30
w