Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "pouvons-nous amorcer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois comprendre que le leader du gouvernement à la Chambre des communes a garanti à la Chambre qu'il s'agissait de la même version, alors, j'estime que nous pouvons maintenant amorcer le débat. Le ministre des Ressources naturelles a la parole.

I understand the hon. Leader of the Government in the House of Commons has assured the House it is the same version so I think we can at this point proceed with the debate.


Comme cela a déjà été dit, le pouvoir exécutif régional qui, je vous le rappelle, n’a été formé qu’en mai 2010, a établi ces derniers mois un dialogue rapproché avec la Commission européenne, amorçant ainsi un processus que nous pouvons sans aucun doute considérer comme tranchant avec celui des années précédentes.

As has already been said, the regional executive which, I would remind you, was formed only in May 2010, has developed a close dialogue with the European Commission in recent months, beginning a process that we can certainly regard as a departure from that of previous years.


Pouvons-nous amorcer le débat sur plusieurs fronts, monsieur le ministre?

That saves us a lot of time. Can we dive right in on a few fronts, Mr. Minister?


Honorables sénateurs, pour ces raisons, j'estime que nous ne pouvons pas amorcer le débat sur la motion du sénateur Hays jusqu'à ce que nous ayons terminé le débat de deuxième lecture du projet de loi C-20, après quoi le Sénat pourrait, à la suite de l'adoption du projet de loi C-20, déterminer si un comité spécial ou tout autre comité doit être formé pour l'étudier - il ne peut pas le faire maintenant.

Honourable senators, for these reasons, I believe it is out of order for us to begin debate on Senator Hays' motion until such time as we have completed the second reading debate on Bill C-20, and the chamber, then having agreed to Bill C-20, can determine whether a special committee or any other committee should receive the bill — but not at this time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas compenser tout cela avec de l'argent, mais nous devons nous concentrer sur la mise sur pied de structures qui permettront qu'une évolution, une croissance économique certes lente mais néanmoins perceptible s'amorce.

Money will not compensate for all of that; we must rather concentrate on building up structures that make it possible for there to be perceptible – but, admittedly slow – economic development and growth.


Elle a une simple valeur symbolique mais nous, parlementaires, nous pouvons aller plus loin et lui donner valeur d'amorce pour une réflexion conduisant à une révision à terme de l'Agenda 2000.

The change is of simply symbolic value but we in this House could go further and use it as the trigger for a debate leading to the eventual reform of Agenda 2000.


Enfin, nous pouvons être confiants, nous pouvons répondre à l'attente des citoyens, et croire que le transfert de la route sur le rail est amorcé.

At last, we can be confident, we can meet the expectations of all citizens and believe that the shift from road to rail is underway.


Je crois que nous pouvons maintenant amorcer le dernier tournant des négociations en vue de l'adhésion de la Chine à l'OMC.

I believe we can now enter the last lap of the negotiations for China's accession to the WTO.


Comment pouvons-nous amorcer ce processus en tant que Canadiens?

How do we as Canadians begin this process?




Anderen hebben gezocht naar : pouvons-nous amorcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous amorcer ->

Date index: 2021-09-07
w