Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aller-et-retour
Aller-retour
Besoin urgent d'aller à la selle
Billet aller-retour
Billet d'aller-et-retour
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Déplacement aller-retour
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ne pas mâcher ses mots
Ne pas y aller avec le dos de la cuiller
Ne pas y aller avec le dos de la cuillère
Ne pas y aller par quatre chemins
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Voyage aller-retour
Y aller à fond de train
Y aller à plein pouvoir

Vertaling van "pouvons y aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ne pas y aller par quatre chemins [ ne pas mâcher ses mots | ne pas y aller avec le dos de la cuiller ]

not beat about the bush


y aller à plein pouvoir [ y aller à fond de train ]

ride the rails


ne pas y aller avec le dos de la cuillère

make no bones about it


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip






Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des condui ...[+++]

Definition: Mood is elevated out of keeping with the patient's circumstances and may vary from carefree joviality to almost uncontrollable excitement. Elation is accompanied by increased energy, resulting in overactivity, pressure of speech, and a decreased need for sleep. Attention cannot be sustained, and there is often marked distractibility. Self-esteem is often inflated with grandiose ideas and overconfidence. Loss of normal social inhibitions may result in behaviour that is reckless, foolhardy, or inappropriate to the circumstances, and out of character.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vis de l'envi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sommet qui s'est tenu aujourd'hui constitue un pas important dans la bonne direction et après avoir entendu le Premier ministre Modi, je suis convaincu que nous pouvons aller de l'avant.

Today's Summit is an important step in the right direction and after hearing Prime Minister Modi I am confident we can move forward.


Je pense que, de concert avec nos États membres, nous pouvons aller encore plus loin.

I believe that together with our Member States we can do more.


Au cours des six ou sept dernières années, chaque fois qu'on a demandé aux ministres des Affaires étrangères, ils ont dit oui, nous pouvons y aller, oui, nous pouvons y aller, oui, nous pouvons y aller.

Over the past six or seven years we've seen every time foreign affairs ministers have been asked, they say yes, we can go, yes, we can go, yes, we can go.


Nous ne pouvons pas aller à Toronto en voiture; nous ne pouvons pas aller à Calgary en voiture parce cela prend environ huit heures; nous ne pouvons pas aller en voiture de l'autre côté de la frontière pour prendre un vol américain, surtout si vous êtes de Saskatoon.

We cannot drive to Toronto; we cannot even drive to Calgary because it is about eight hours; we cannot drive across the border to catch an American flight, especially if you are in Saskatoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je puis assurer aux députés que nous dépenserons exactement ce qu'il faut selon le nombre de chômeurs admissibles à l'assurance-emploi. Je ne peux pas révéler les chiffres maintenant, puisque l'année avance, et nous ne pouvons qu'aller de l'avant jusqu'à la présentation des comptes publics; c'est alors que la députée obtiendra une réponse détaillée à sa question.

Mr. Speaker, I can assure hon. members that we will spend the exact amount that needs to be spent, depending upon the number of unemployed who qualify for EI. I cannot give the number now because the year moves forward and we cannot look backward until we publish the public accounts, at which point the hon. member's question will be answered in full.


Et je suis convaincu que nous pouvons encore aller beaucoup plus loin, en nous attaquant ensemble à nos défis communs – de l’action pour le climat à la sécurité régionale –, en éradiquant la pauvreté et en partageant les bénéfices du commerce et de la croissance».

And I am convinced that we can do much more in the future by jointly tackling our shared challenges, from climate action to regional security, eradicating poverty and sharing the benefits of trade and growth".


Cette réalité ne doit pas nous empêcher de nous poser cette question sans relâche: pouvons-nous restreindre les droits et les libertés des citoyens par l’introduction de mesures de sécurité et, si tel est le cas, jusqu’où pouvons-nous aller?

However, we must repeatedly answer the question about whether and to what extent citizens’ rights and freedoms can be restricted by the introduction of security measures.


- Nous ne pouvons pas aller plus loin sur cette question, comme vous le comprendrez, étant donné l'heure.

– We cannot go any further on this issue, as you will understand, given today’s exceptional time restraints.


À ce stade, nous ne pouvons hélas aller au-delà de cet engagement, compte tenu des droits limités dont nous disposons sur le plan juridique.

Unfortunately, at this juncture we cannot go beyond that undertaking because of the limitations on our legal rights.


Toutefois, nous ne pouvons pas aller dans des pays dits du tiers monde et parler d'indépendance judiciaire en tant que pierre angulaire de nos démocraties pour ensuite adopter des projets de loi comme le projet de loi C-42 sans une réflexion sérieuse au préalable et sans prévoir les sauvegardes.

We cannot go into so-called Third World countries and talk about judicial independence as being the cornerstone of our democracies on one hand and then, on the other, pass such bills as C-42, without reflection and the proper safeguards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons y aller ->

Date index: 2025-10-18
w