Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons vous fournir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Employeurs, nous pouvons vous aider à trouver les gens qu'il vous faut

Helping Employers Build a Future With People


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons vous fournir les détails, si vous le souhaitez. Nous les communiquerons à la greffière du comité.

We will send that to the committee clerk.


Nous pouvons vous fournir beaucoup de données là-dessus et aussi sur le mouvement du trafic aérien.

That we can give you a lot of data on. We can give you a lot of data on traffic patterns.


M. David Collenette: Nous pouvons vous fournir ces renseignements.

Mr. David Collenette: We can get that information for you.


Si vous avez besoin de magistrats, d’experts, d’ONG, nous pouvons vous en fournir.

If you need judges, experts or NGOs, we can provide you with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces données sont disponibles et nous pouvons vous les fournir.

This is available and we can provide you with the data.


Je voudrais maintenant vous demander, Monsieur le Commissaire, d’élaborer avec vos collègues de la Commission un plan complet pour les prochaines semaines exposant quelles réponses nous pouvons fournir, en tant que citoyens - mondialement et en Europe - quelle réponse à la question de savoir ce que nous pouvons faire et ne pas faire.

I would now ask you, Commissioner, together with your Commission colleagues, to draw up a comprehensive plan over the coming weeks as to what answers we can provide, as citizens – both globally and in Europe – want an answer to the question of what we can do and what we cannot do.


Les informations que nous pourrons fournir, nous les fournirons. Cela dit, dans certains cas que j’ai mentionnés, nous pouvons vous informer au sujet du programme opérationnel «environnement», mais pas au sujet de chaque projet, puisque ces informations sont disponibles pour chaque État membre.

However, in some cases I mentioned, we can inform you about progress on the Operational Programme ‘Environment’, but we cannot report on each project, because this information is available to each Member State.


Je n'ai pas ces chiffres ici, mais nous pouvons vous fournir des études qui montrent les coûts du système de soins de santé en se fondant sur la qualité de l'air et la pollution, ainsi que sur les accidents et les dommages subis actuellement.

I don't have them here, but we can provide some studies that show what the cost to the health care system is, based on air quality and pollution, as well as accidents and the injuries that are suffered currently.


Mais je tiens à vous dire que nous ne pouvons vous fournir une information globale, parce qu'il s'agit non seulement de financement communautaire mais également de financement des pays et parfois du secteur privé, des régions ou des pouvoirs locaux.

However, I must tell you that we cannot provide you with overall information, because we are not only talking about Community finance but also about finance provided by individual countries and private sectors in some cases, as well as regions and local authorities.


Les renseignements que nous avions il y a quelques minutes ne ventilaient pas les activités canadiennes; mais nous verrons si nous pouvons vous fournir cette information.

The information we had a few minutes ago didn't break out the Canadian operation; but we'll see if we can get that answer for you.




Anderen hebben gezocht naar : pouvons vous fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons vous fournir ->

Date index: 2023-09-14
w