Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
On y va tous ensemble
Se connaître pour mieux se comprendre
Tous ensemble pour mieux servir

Vertaling van "pouvons tous mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On y va tous ensemble [ Se connaître pour mieux se comprendre ]

Bringing Us All Together [ Bringing People Together ]


Tous ensemble pour mieux servir

Serving Better Together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon histoire vous permettra de comprendre l'incidence qu'a eue cette institution sur la vie des peuples des Premières nations et la façon dont nous pouvons tous mieux jouir de nos droits de la personne.

My story will help you to understand the impact that this institution has had on the lives of First Nations people and the way in which we all can enjoy our human rights better.


Nous pouvons tous faire mieux, au Timor-Oriental comme ailleurs.

We can all do better, in Timor Leste and elsewhere.


Nous avons agi de façon responsable et je pense que nous pouvons tous dire avec une grande fierté que les militaires des Forces canadiennes, nos diplomates et nos travailleurs humanitaires en Afghanistan ont fait de leur mieux à l'époque et qu'ils continuent de faire de leur mieux actuellement pour améliorer la situation.

We have acted responsibly, and I think we can all say with great pride that what the members of the Canadian Forces, our diplomats, and aid workers in Afghanistan did then and continue to do now is their level best to improve the situation.


Les Verts sont cependant d’un avis différent et nous ne pourrons être fiers si tous les États membres n’admettent pas que nous pouvons faire mieux sur la question des Roms.

The Greens differ, however, and we will not be proud if all Member States do not admit that we can do better on the Roma issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons tous faire plus et mieux pour améliorer la qualité de nos propositions législatives et de notre cadre réglementaire général.

We can all do more and do better in improving the quality of our legislative proposals and of our overall regulatory framework.


Les négociations sur les investissements avec les pays tiers, pour lesquelles nous pouvons exploiter le corpus et la substance des plus de 1100 TBI existant actuellement, permettront à l’UE d’élargir, de mieux définir et de protéger l’espace concurrentiel qui est disponible pour tous les investisseurs de l’UE.

Hence, investment negotiations with third countries, for which we can build on the body and substance of the more than 1100 BITs which currently exist, will enable the EU to enlarge, better define and protect the competitive space that is available to all EU investors.


Nous reconnaissons, en effet, que nous pouvons tous améliorer le rapport de confiance et de responsabilité entre les citoyens et l’Union, notamment en respectant mieux le principe de subsidiarité, dont tout le monde parle mais qui, très souvent, n’est pas appliqué.

We recognise, indeed, that we could all improve the relationship of confidence and responsibility between the citizens and the EU, in particular by adhering more closely to the subsidiarity principle that everybody talks about but that is often not applied.


Nous reconnaissons, en effet, que nous pouvons tous améliorer le rapport de confiance et de responsabilité entre les citoyens et l’Union, notamment en respectant mieux le principe de subsidiarité, dont tout le monde parle mais qui, très souvent, n’est pas appliqué.

We recognise, indeed, that we could all improve the relationship of confidence and responsibility between the citizens and the EU, in particular by adhering more closely to the subsidiarity principle that everybody talks about but that is often not applied.


M. Philippe Busquin, Commissaire responsable de la recherche, a déclaré que «c'est la première fois que nous avons réuni des journalistes et des scientifiques au niveau européen pour discuter de la manière dont nous pouvons tous mieux communiquer en ce qui concerne la science.

Research Commissioner Philippe Busquin said: "This is the first time we have brought journalists and scientists together at European level to discuss how we can all better communicate on science.


Même si les questions liées à la Devco ont été et continuent d'être difficiles et litigieuses, j'espère que nous pouvons tous maintenant nous concentrer sur l'utilisation des ressources, du talent, de l'intelligence et du dévouement disponibles pour maximiser le potentiel du Cap-Breton afin d'aller vers quelque chose de meilleur et de faire du mieux que nous pouvons pour alléger le fardeau et aplanir les difficultés.

Despite how difficult and contentious the issues surrounding Devco have been and continue to be, I hope that we can all now turn our attention to using all available resources, all available talent and brain power, all available commitment and dedication to maximize Cape Breton's future potential to turn the corner toward something that can be much better in the future, to do the very best we humanly can to ease the burden and to smooth the way.




Anderen hebben gezocht naar : on y va tous ensemble     tous ensemble pour mieux servir     pouvons tous mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons tous mieux ->

Date index: 2024-03-05
w