Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons tous imaginer " (Frans → Engels) :

Nous pouvons tous imaginer des situations dans lesquelles des gens abuseraient de ce droit, comme nous pouvons imaginer des situations comme celle que je viens de mentionner, où les gens devraient avoir le droit d'employer la force.

We can all imagine situations where people could abuse this right, just like we can imagine situations like the example I just gave where people should be able to utilize force.


Nous pouvons tous imaginer des cas — la sénatrice Frum a donné quelques exemples tout à l'heure — qui provoquent l'indignation de tous les membres de la société : le quartier, les voisins, les amis, ceux avec qui nous allons à l'église.

We can all imagine — and Senator Frum sketched out a couple of examples earlier — cases that would, rightly so, offend each and every individual in our society — communities, neighbours, friends, and people we go to church with.


Nous pouvons tous imaginer ce que nous ressentirions si, en vaquant à nos affaires commerciales, familiales ou personnelles, nous constations tout à coup que des renseignements nous concernant sont communiqués à une agence de sécurité.

Any one of us could imagine what it would feel like if we were going about our business, family or personal, and all of a sudden we found out that information was being forwarded to some security agency.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous pouvons tous imaginer le cauchemar.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, we can all imagine the nightmare.


Nous pouvons tous imaginer les répercussions que cette fermeture aura sur les familles de notre collectivité.

Each of us can imagine the effect this will have on families in our community.


Outre les déversements de pétrole et les catastrophes environnementales dont j'ai parlé, nous pouvons tous imaginer la grande importance de tels systèmes en cas de désastre naturel, comme une inondation ou un tremblement de terre.

Other than the oil spill and the environmental type of situation which I mentioned, we could all imagine the great importance of having a system like this available in the case of a natural disaster, such as a flood or an earthquake.


- (EN) Monsieur le Président, nous sommes arrivés à un point de la soirée où je suis certain que le commissaire Bolkestein, Mme Ayuso González, vous et moi pouvons tous imaginer un meilleur usage pour l'alcool éthylique qu'en parler.

– Mr President, we have reached that time of the evening at which I am sure Commissioner Bolkestein, Mrs Ayuso González, you and I can all think of better things to do with ethyl alcohol than talk about it.


Elles risquent d'exploser bientôt, nous pouvons tous imaginer les désastres que cette explosion de contradictions provoquerait dans un pays de la dimension de la Chine, non seulement en termes régionaux, mais en termes mondiaux.

The risk of explosion is imminent and we can all imagine the disaster that will represent in a country the size of China, not only in regional terms, but also in world terms.


Cela nécessitera de la créativité et de l'imagination de la part de tous et ensemble, nous pouvons relever ce défi.

This will require creativity and imagination on the part of everyone and together we can face that challenge.


Mais rien ne dit que nous ne pouvons contempler ces étoiles et rêver de l'avenir que nous aspirons à créer. Au cours des deux ans et demi à venir, je vous invite, dans le cadre d'une présidence inclusive ouverte à tous ceux qui veulent y contribuer et qui désirent développer plus avant l'institution parlementaire, à vous engager avec moi dans un acte d'imagination européenne, d'élever parfois notre regard au-delà de l'introspection et de contempler les étoiles pour élaborer un certain imaginaire ...[+++]

I invite you for the next two and a half years, through a stakeholder presidency open to those who will contribute and who are willing to develop what we are as a Parliament, to engage with me in an act of European imagination, sometimes to elevate our gaze above introspection and look to the stars for some kind of European imagination and dream. Because when we imagine today, we build the capacity for tomorrow.




Anderen hebben gezocht naar : nous pouvons tous imaginer     moi pouvons tous imaginer     nous pouvons     part de tous     l'imagination     nous ne pouvons     ouverte à tous     certain imaginaire     pouvons tous imaginer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons tous imaginer ->

Date index: 2022-11-14
w