Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc de connaissances
Brique de connaissance
Cartographie conceptuelle
Cartographie des connaissances
Cartographie du savoir
Chef de service des connaissances
Chef de service du savoir
Conglomérat
Connaître intuitivement
Directeur des connaissances
Directeur du savoir
Directrice des connaissances
Directrice du savoir
Entreprise apprenante
Entreprise du savoir
Entreprise intelligente
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
GC
Gestion de la connaissance
Gestion des connaissances
Gestion des savoirs
Gestion du savoir
Grain
Grain de savoir
Granule
Granule de savoir
Intuitionner
KM
Knowledge management
Management de la connaissance
Management des connaissances
Management des savoirs
Management du savoir
Micro-grain de savoir
Microconnaissance
Micrograin de savoir
Micromodule de connaissance
Module de savoir
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Organisation apprenante
Organisation fondée sur le savoir
Organisation intelligente
Pépite de savoir
Responsable des connaissances
Savoir intuitivement
Savoir par intuition

Vertaling van "pouvons savoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


fragment de savoir [ module de savoir | brique de connaissance | pépite de savoir | microconnaissance | fragment de connaissance | granule | bloc de connaissances | conglomérat | granule de savoir | grain | micrograin de savoir | micro-grain de savoir | grain de savoir | micromodule de connaissance ]

chunk [ knowledge nugget | chunk of knowledge | knowledge chunk | nugget | nugget of knowledge | bit-sized knowledge ]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


gestion des connaissances | GC | gestion de la connaissance | gestion du savoir | gestion des savoirs | management des connaissances | management de la connaissance | management du savoir | management des savoirs | knowledge management | KM

knowledge management | KM


responsable des connaissances | chef de service du savoir | chef de service des connaissances | directeur du savoir | directrice du savoir | directeur des connaissances | directrice des connaissances

chief knowledge officer | CKO


intuitionner | savoir intuitivement | savoir par intuition | connaître intuitivement

intuit


organisation intelligente | organisation fondée sur le savoir | organisation apprenante | entreprise intelligente | entreprise du savoir | entreprise apprenante

learning organization (1) | intelligent enterprise (2) | knowledge enterprise (3) | knowledge organization (4) | knowledge-based enterprise (5)


cartographie conceptuelle (1) | cartographie des connaissances (2) | cartographie du savoir (3)

concept mapping | knowledge mapping


gestion du savoir | gestion des connaissances

knowledge management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le problème, ce soir, c'est que nous ne pouvons savoir quelles étaient les dynamiques entre les membres du comité qui ont fait de leur mieux et les trois sénateurs jugés par ce comité.

The problem that we face is that we don't know, as we sit here tonight, what any of those dynamics might have been with respect to the committee that tried to do its best and any of the three senators who were being judged by that committee.


D’après mon interprétation de l’allocution de M. le Commissaire, nous ne pouvons savoir avec certitude aujourd’hui comment le programme de travail annoncé par la Commission pour 2008, que nous avons salué avec enthousiasme, avec la proposition de directive appliquant le principe de l’égalité de traitement en dehors du secteur de l’emploi sur toutes les bases, va fournir un tel cadre.

As far as I understood from the statement of the Commissioner, we cannot be sure just now that the work programme declared by the Commission for 2008, which we have welcomed very much, with the proposal for a directive implementing the principle of equal treatment outside employment on all grounds, will provide this.


Nous avons besoin de cette clause, car nous ne pouvons savoir exactement comment sera le monde en 2013.

We need a review clause because we cannot know exactly what the world will be like in 2013.


Les tests ont identifié des cas d'ESB à l'abattage normal sans signes évidents de maladie, mais nous ne pouvons savoir quel était l'état d'avancement de la maladie.

The tests have identified BSE cases at normal slaughter without obvious signs of disease,but we cannot know how advanced the disease was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème qui se pose est, premièrement, nous ne pouvons savoir s’il y aura une augmentation, et que même si nous pouvions le prédire, nous ne pourrions savoir quelle serait cette augmentation.

The problem we have is, first of all, that we cannot know there will be an increase and even if we could predict that, we cannot know what the increase will be.


Grâce à des évaluations de l'impact sur la santé, nous pouvons savoir ce qui fonctionne et ce qui ne fonctionne pas.

With health impact assessments we can detect what works and what does not.


Une question posée hier demandait comment nous pouvons savoir laquelle est la bonne version du projet de loi.

A question was put yesterday as to how we know which is the correct bill.


Le public doit avoir son mot à dire sur les priorités de l’agenda de la recherche : que voulons-nous savoir, que pouvons-nous savoir et qui a le droit de savoir quoi ?

There must be public influence on a research agenda. What do we want to know, what can we know and who is allowed to know what we know?


Or, nos avocats vont nous demander comment nous pouvons être sûrs que nous allons obtenir cette ordonnance du ministre de la Justice, comment nous pouvons savoir que nous ne serons pas entraînés dans des poursuites aux États-Unis (1055) Les avocats vont probablement nous dire que nous devons nous rendre aux États-Unis pour défendre notre cause.

But our lawyers are going to ask us how we know we will get that order from the Minister of Justice, how do we know we will not be dragged into that American lawsuit (1055) The lawyers will probably say that we will have to go to the United States and defend ourselves.


Lgén Dumais : Dans le cas d'une inondation, nous pouvons savoir d'avance que le niveau de l'eau monte en amont, alors nous pouvons nous préparer, mais le commandant de la force opérationnelle interarmées de cette région prendrait acte qu'un problème est en train de se développer et, de toute évidence, nous serions également mis au courant de cette situation.

LGen. Dumais: With flooding we can get some advance warning that the water is cresting upriver so that we can prepare, but the regional joint task force commander for that region would identify that a problem was developing and we would obviously be aware of that as well.


w