Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons relever notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Relève, notre plus grand défi

La Relève, Our Greatest Challenge


C'est notre environnement : Nous pouvons améliorer la situation!

It's our Environment - We can make a difference!


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En jetant des ponts, plutôt qu'en érigeant des murs, nous pouvons relever ensemble les défis auxquels nos sociétés sont confrontées En cette période d'incertitude où l'on assiste à la montée du protectionnisme dans le monde, l'AECG met en avant notre engagement résolu en faveur d'un commerce durable.

By building bridges rather than walls, we can face the challenges that confront our societies together. In these uncertain times, with rising protectionism around the world, CETA underlines our strong commitment to sustainable trade.


À titre de Canadiens forts de notre unité, nous pouvons relever tous les défis.

We as Canadians who are strong in unity can and will face any challenge.


Si nous pouvons garder notre sang-froid et rester concentrés sur les besoins d’une Europe efficace et démocratique, le résultat nous donnera une Union européenne apte à relever les défis du XXIe siècle avec confiance.

If we can hold our nerve and stay focused on the needs of an effective and democratic Europe, the result will give us a European Union that can face the challenges of the 21st century with confidence.


En même temps, nous devons nous demander si, nonobstant les progrès que nous avons accomplis, nous pouvons relever pleinement les défis auxquels nous sommes confrontés. Je me permets à cet égard de remarquer que la concrétisation du traité constitutionnel revêt précisément une importance primordiale, peut-être même pour notre pérennité, dans les domaines appartenant à la politique étrangère et de sécurité. C’est donc la raison pour laquelle, durant les jours et les semaines à venir, alors que ...[+++]

At the same time, we have to ask ourselves whether, despite the progress we have made, we are able to fully meet the challenges we face, I ask you to bear with me as I observe that it is in the fields covered by the Foreign and Security Policy that it is vital, even to our own continued existence, that the Constitutional Treaty become a reality, and so it is with this issue in mind, as also in these present days and weeks in which we are moving towards the next Intergovernmental Conference, that we must make clear that this is one of the indispensable components of the Constitutional Treaty, for what we and the Commission agree on is the need for us to put our capacities in more coherent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons apporter notre contribution aux discussions sur la réduction des gaz à effet de serre plus que n’importe qui d’autre et c’est pourquoi nous devons le faire, mais nous devons le faire sagement, en protégeant les possibilités en matière de croissance, d’investissement et de hautes technologies, faute de quoi nous ne serons pas en mesure de relever les défis du changement climatique lorsqu’ils se présenteront à nous.

We can contribute to the discussion about reducing the greenhouse effect more than anyone else and that is why we need to do it, but we need to do it wisely, securing the opportunities for growth and investment and high-tech, because otherwise we will not be able to meet the challenges of climate change when it comes.


Nous pouvons apporter notre contribution aux discussions sur la réduction des gaz à effet de serre plus que n’importe qui d’autre et c’est pourquoi nous devons le faire, mais nous devons le faire sagement, en protégeant les possibilités en matière de croissance, d’investissement et de hautes technologies, faute de quoi nous ne serons pas en mesure de relever les défis du changement climatique lorsqu’ils se présenteront à nous.

We can contribute to the discussion about reducing the greenhouse effect more than anyone else and that is why we need to do it, but we need to do it wisely, securing the opportunities for growth and investment and high-tech, because otherwise we will not be able to meet the challenges of climate change when it comes.


Lors du sommet, nous avons convenu de faire des progrès plus concrets dans une série de domaines clés: encourager la recherche et le développement par la création d’un Conseil européen de la recherche, améliorer nos universités et leurs liens avec les entreprises, créer un marché de l’énergie plus compétitif, examiner la manière dont la migration peut stimuler notre économie, la manière dont nous pouvons utiliser des services de garde d’enfants plus complets et de meilleure qualité afin de permettre aux citoyens de parvenir à mieux co ...[+++]

At the summit we agreed to make more concrete progress in a series of key areas: boosting research and development with the creation of a European research council; improving our universities and their links with business; creating a more competitive energy market; examining how migration can boost our economy; how we can use more extensive and better quality child care to give people a fairer balance between work and family life; how we can re-skill workers to meet the global challenge, and how we can strengthen Europe’s place in the world and our collective security.


Le moment est venu d'établir des contacts bilatéraux intensifs entre partenaires commerciaux de premier plan afin d’examiner si nous pouvons relever notre niveau de confiance réciproque de manière à parvenir à un accord final comparable à ce que je viens d'évoquer.

Now is the moment for some intense, concentrated bilateral contacts to take place between key trading partners, to see if we can raise the level of confidence between us in a way which can bring a final agreement of this sort within reach.


Nous pouvons relever le défi en réduisant la pauvreté et en préservant notre planète.

But we can rise to the challenge, we can reduce poverty and preserve our planet.


Si l'on ajoute l'augmentation du compte Canada, l'augmentation potentielle du compte de capital dont vous avez parlé et la position actuelle de la société du point de vue des capitaux propres, et si l'on considère que le gouvernement a relevé notre limite de passif éventuel, ce qui signifie que nous pouvons tout simplement effectuer plus de transactions — nous ne sommes pas limités à 30 milliards de dollars puisque nous pourrions aller jusqu'à 45 —, je dirais que l'appui que peut fournir EDC e ...[+++]

When you add up the increase in the Canada account, the potential increase in the capital account you referred to, and the organization's existing capital position, and when you look at the fact that the government has raised our contingent liability limit, meaning we can just write more business — we are not limited by a limit of $30 billion but could go up as high as $45 billion — I would say that the support that EDC can bring is more than 1 per cent. It is in the 10 per cent range, and it could potentially grow if that is necessar ...[+++]




D'autres ont cherché : pouvons relever notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons relever notre ->

Date index: 2021-09-05
w