Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allers-retours dans la journée
Campagne spéculative
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Opération de spéculation
Opération spéculative
Présentation
Présentation d'agence
Présentation spéculative
Spéculation
Spéculation animale
Spéculation au jour le jour
Spéculation foncière
Spéculation immobilière
Spéculation professionnelle
Spéculation sur les biens fonciers
Spéculation sur les terrains
Spéculation sur séance
Spéculative
élevage de bétail

Traduction de «pouvons que spéculer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


campagne spéculative | spéculative | présentation spéculative | présentation d'agence | présentation

speculative campaign | pitch


spéculation | opération spéculative | opération de spéculation

speculation


spéculation [ opération spéculative | opération de spéculation ]

speculation


spéculation foncière [ spéculation sur les terrains | spéculation sur les biens fonciers ]

land speculation


spéculation foncière | spéculation sur les terrains

land speculation




spéculation immobilière [ spéculation foncière ]

building speculation [ land speculation | Real estate speculation(STW) | land speculation(UNBIS) ]


spéculation sur séance | spéculation au jour le jour | allers-retours dans la journée

day trading | daytime trading | daylight trading


élevage de bétail | spéculation animale

livestock farming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons que spéculer sur les raisons pour lesquelles le problème affecte précisément cette section de l’entreprise, qui ne se trouve pas dans le pays de la société mère.

We can only speculate as to why it is that the problem is affecting precisely that part of the company which lies outside the country of the parent company.


Nous ne pouvons que spéculer sur les objectifs poursuivis dans toute cette crise - peut-être tout simplement une augmentation des prix à court terme, peut-être une pression plus importante pour la construction du gazoduc Nordstream, la route septentrionale alternative, ou peut-être calmer les aspirations européennes de l’Ukraine.

We can only speculate on the goals of the whole crisis – perhaps only a short-term price increase, maybe much greater pressure to build the Nord Stream, the alternative northern route, or perhaps the aim really is to inhibit Ukraine’s European inclinations.


Des parasites, le changement climatique, les pesticides: à ce stade nous pouvons uniquement spéculer.

Parasitic infections, climate change, pesticides: we can only speculate at this stage.


Malheureusement, à mi-chemin dans le processus, nous ne pouvons que spéculer, mais je vois déjà un risque se profiler, à l'instar du ministre de la Justice.

Unfortunately, mid-process this is speculative, but I do flag the potential now, as has the Minister of Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs facteurs sont clairement à l'origine de l'explosion de violence et des massacres : politique de transmigration en cours depuis de nombreuses années et mal mise en œuvre, extrême pauvreté dans certaines parties de la province, mauvaise administration et présence de provocateurs qui, pour des raisons sur lesquelles nous ne pouvons que spéculer, créent la violence.

Clearly several factors have influenced the outbreak of violence and massacre: a decade-old and badly implemented policy of trans-migration, genuine poverty in some parts of the area, misadministration and provocateurs who, for reasons we may only speculate about, create the violence.


Tout ce que je puis dire, c’est que nous ne pouvons que spéculer sur la réponse des États membres à cette proposition.

All I can say is that we can only speculate about the response of Member States on that proposal.


Malheureusement, comme il n'y a pas eu d'enquête sur la manière dont les données ont été recueillies ni sur les raisons pour lesquelles elles l'ont été, nous ne pouvons que spéculer sur les raisons de la non-observation.

Unfortunately, because investigation has not been done on why or how the information has been gathered, we must speculate on what the reasons are for the non-compliance.


Nous ne pouvons que spéculer sur ce que sera ce moment.

We can only speculate what his agenda may be.


Pour ce qui est des interventions correctionnelles, nous ne pouvons que spéculer sur les effets à court et à long terme que les mesures législatives proposées pourraient avoir sur la population de délinquants.

With respect to correctional interventions, we can only speculate on the short- and long-term effects the proposed legislation may have on the offender population.


M. Kavanagh: À l'heure actuelle, nous ne pouvons que spéculer sur ce que ça va être, mais nous nous attendons à poursuivre les essais d'infiltration au hasard pour vérifier la qualité du personnel, de celui qui se trouve aux points de filtrage.

Mr. Kavanagh: Right now we can only speculate what that will be, but we expect we will continue doing random infiltration tests to verify the quality of the staff, that they have employed the screening points.


w