Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Saluer
Saluer avec le pavillon
Saluer la présence à la tribune
Saluer le drapeau

Vertaling van "pouvons que saluer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone








saluer la présence à la tribune

acknowledge the presence in the gallery


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons que saluer ces efforts et, à l'instar de mon collègue, le porte-parole du dossier pour le Bloc québécois, je leur souhaite d'être à même de relever les défis qui se présenteront à eux.

We can only praise these efforts, and like my colleague who is the Bloc Quebecois critic in this area, I wish them success in meeting the challenges that they will face.


Nous ne pouvons que saluer la décision d’ores et déjà prise par la Suisse, qui a décidé d’une levée partielle du secret bancaire pour répondre aux appels à la transparence lancés par l’Union européenne.

We must welcome the decision that Switzerland has already taken to significantly reduce bank secrecy, in order to meet the need for transparency as called for in the European Union.


Nous ne pouvons que saluer les initiatives de la Commission, aussi inappropriées qu’elles puissent nous sembler.

That leaves us with little choice but to welcome the Commission’s initiatives, however inadequate they may seem to us.


Mais nous pouvons certainement saluer la création de la nouvelle section d'appel des réfugiés.

One positive thing it did for inland refugees was give them a right of appeal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune des « Célèbres cinq » n'a eu l'occasion de siéger au Sénat, mais la première femme qui y a été appelée, Cairine Wilson, a ouvert la voie pour le reste d'entre nous, et nous pouvons la saluer tous les jours en entrant au Sénat.

None of the Famous Five had the benefit of that opportunity, but their first female senator, Cairine Wilson, started a pathway for the rest of us and we can nod to her figure as we step into the Senate Chamber every day.


Nous ne pouvons que saluer l'esprit des propositions de la Commission.

We must welcome the spirit of the Commission proposals.


Je pense dès lors que nous pouvons tous saluer l’adoption de ce rapport, sans doute à une large majorité.

I therefore feel that we can all welcome the adoption of this report, presumably by a large majority.


À mon avis, nous sommes tous favorables à cela et ne pouvons que saluer cette initiative ainsi que la préoccupation du député vis-à-vis de la violence faite aux femmes.

I think that we all support that aim and can only commend this initiative and commend the member for his concern about violence against women.


Au sein de cette Assemblée, nous ne pouvons que saluer chaleureusement une contribution aussi importante à un mode de transport durable, sûr et compétitif en Europe, car nous ne pouvons prendre pour acquis que le transport sera ainsi.

We in this House can do no other than heartily welcome such a substantial contribution to sustainable, safe and competitive transport through Europe, for it cannot be taken as granted that transport will be like that; it is important that the right conditions be created for it.


Nous ne pouvons que saluer ces efforts faits pour atténuer le fardeau porté par les infirmières.

We can only applaud these efforts made to alleviate the burden of nurses.




Anderen hebben gezocht naar : saluer     saluer avec le pavillon     saluer la présence à la tribune     saluer le drapeau     pouvons que saluer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons que saluer ->

Date index: 2024-08-24
w