Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Prendre toute autre décision
Prendre toute autre mesure
Prendre toutes dispositions
Prendre toutes initiatives utiles

Vertaling van "pouvons prendre toutes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


prendre toute autre décision [ prendre toute autre mesure ]

otherwise deal with [ otherwise dispose of ]


prendre toutes initiatives utiles

to take all the appropriate steps


compétents pour prendre toute décision dans le cadre des procédures prescrites par le présent règlement

competent for taking decisions in connection with the procedures laid down in this Regulation


prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées

to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertaken




prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous invoquons les principes de l'arrêt General Motors, nous pouvons prendre toute la place.

If we use the philosophy of the General Motors case, we may occupy everything.


Le président: Nous pouvons prendre toutes sortes de mesures, mais on a l'esprit d'initiative ou on ne l'a pas.

The Chair: We can take all sorts of measures, but you're either entrepreneurial or you're not.


En ma qualité de Président et au nom de chacun d’entre nous, les députés du Parlement européen mais aussi, et surtout, les citoyens de l’Union européenne, je voudrais leur exprimer tout mon respect et toute mon estime, car nous avons là un parfait exemple des décisions que nous pouvons prendre dans l’intérêt des citoyens et qui sont perçues par ceux-ci comme de grands succès qui rendront leur vie plus facile.

I would like, speaking from this seat and on behalf of all of us, fellow Members of the European Parliament but, above all, citizens of the European Union, to express great respect and esteem, because this is the best example of how we can do something which the citizens will perceive as a great success, something which will make their lives easier.


Nous ne devons jamais baisser notre garde dans la lutte contre le terrorisme et, par conséquent, tout soupçon, même si nous ne pouvons porter de jugement a priori, doit être suivi avec attention et nous devons prendre toutes les mesures appropriées afin d’empêcher le terrorisme de bénéficier de l’aide et du soutien organisationnel et économique d’organisations criminelles.

We must never lower our guard in the fight against terrorism and therefore every suspicion, even if we cannot make a priori judgments, must be carefully assessed and we must take all appropriate steps to prevent terrorism from benefiting from the assistance and organisational and economic support of criminal organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Haut représentant, alors que quarante ans se sont écoulés depuis la guerre des Six Jours et que les populations du Proche-Orient en subissent encore aujourd'hui les dramatiques conséquences; alors que les rapports d'Amnesty International et des Nations unies mettent sérieusement en doute, aujourd'hui, la viabilité d'un État palestinien à cause de la persistance des politiques israéliennes d'occupation et de colonisation; alors qu'une insupportable misère sévit à Gaza et en Cisjordanie, alimentant le feu entre factions palestiniennes rivales, et que le gouvernement d'union nationale, dernier rempart contre la guerre civile, ne tient plus qu'à un fil; alors que ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Solana, when 40 years have passed since the Six Day War and the nations of the Middle East are still suffering now from its tragic consequences; when reports by Amnesty International and the United Nations now seriously question the viability of a Palestinian state because of the persistent Israeli policies of occupation and colonisation; when unbearable misery is rife in Gaza and on the West Bank, feeding the fire between rival Palestinian factions, and the National Unity Government, the last rampart against civil war, is hanging by a thread; when the whole region is in ferment from Iraq to Lebanon, we can say that compassionate ...[+++]


Nous sommes très désireux de nous investir et nous verrons tout ce que nous pouvons prendre en charge et, comme je l’ai dit, mon mécanisme de réaction rapide contient de nombreux outils similaires à ceux utilisés en Géorgie et dont je peux vous parler maintenant. Nous menons, depuis deux ans déjà, toute une série d’actions.

We are more than willing to get involved; we will see how much we can do, and, as I have said, my rapid reaction mechanism contains a number of things, similar to those we used in Georgia, that I can now tell you about.


Quant au point soulevé par le sénateur Prud'homme, j'ai précisé que nous sommes les maîtres de notre propre Chambre et que nous pouvons prendre toutes les mesures que nous souhaitons au Sénat.

With respect to the point raised by Senator Prud'homme, I indicated that we are masters of our own house, and we can take whatever action we wish to take in this chamber.


Aujourd'hui, nous pouvons prendre position en toute tranquillité d'âme sur le rapport Caudron.

Today, we can adopt a position on the Caudron proposal in peace and quiet.


Nous pouvons prendre toutes sortes de mesures pour influer sur la politique en matière de santé.

There is a range of things we do to influence health policy.


Nous pouvons prendre toute une série de mesures pour résoudre les problèmes entourant la vulnérabilité financière du secteur des ménages.

A range of things can be done to address issues around a financial vulnerability in the household sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons prendre toutes ->

Date index: 2021-08-18
w