Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Faire prendre conscience de
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mettre en valeur
Paranoïa
Prendre davantage conscience de l'importance de
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «pouvons prendre conscience » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire prendre conscience de [ mettre en valeur ]

bring into focus


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons prédire l'avenir, mais nous pouvons prendre conscience de la situation actuelle.

We cannot predict the future, but we can examine the current situation closely.


Ces étrangers, ces non-Canadiens, ont été façonnés par la société canadienne, alors il nous revient de prendre conscience que nous ne pouvons pas les déporter simplement parce qu'ils n'ont pas encore acquis notre nationalité.

If these people have been raised by Canadian society, it is our responsibility to understand that they are not non-Canadians or individuals who are foreigners who we can just deport because they do not have their citizenship yet.


Dans le même temps, je pense qu’à l’inverse, le Conseil doit prendre conscience que nous ne pouvons pas non plus poursuivre un objectif de croissance zéro, et que nous avons besoin de nouvelles ressources pour financer les priorités qui ont été fixées.

At the same time, I believe that, in turn, the Council needs to realise that we cannot manage with so-called zero growth either, but that we need some new resources for the priorities that we have agreed on.


Les réseaux intelligents peuvent y contribuer, et les compteurs intelligents dans les ménages peuvent nous faire prendre conscience que nous pouvons économiser de l’énergie et ainsi nous aider à réduire notre consommation.

Smart grids can help to achieve this, whilst smart metering in households can make us conscious of when we can save energy and so help us to reduce consumption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière d'élimination de l'amiante, il faut prendre conscience du fait que nous ne pouvons pas mettre un prix sur la sécurité; les coûts sont ici sans importance.

When it comes to removing asbestos, we should be aware that we cannot put a cost on safety; price is irrelevant.


Il faut prendre conscience que nous ne pouvons rejeter tout le blâme sur les pays d'origine.

We must realize that we cannot blame only the originating countries for trafficking.


Il s’ensuit que nous ne pouvons plus nous fonder uniquement sur les dispositions de la loi, sur les interdictions et sur les investissements, mais que nous devons plutôt inviter le public à coopérer activement et à prendre conscience des problèmes environnementaux.

It follows that we can no longer rely solely on the provisions of the law, on prohibitions and investments, but must instead try to demand of the public that they cooperate actively and be aware of environmental issues.


Ce sombre événement nous a, une fois de plus, fait prendre conscience que nous ne pouvons pas, en tant que démocrates, considérer comme acquis les progrès réels qui ont été et doivent encore être réalisés en Serbie-et-Monténégro et dans la région tout entière. Cet événement nous rappelle aussi le devoir d’engagement réciproque en vue de soutenir les forces du changement, de la réforme et de la démocratie.

It was a dark moment that brought with it, once again, the realisation that we cannot, as democrats, take for granted the real progress that has been and needs to be made in Serbia and Montenegro and in the wider region, and which recalls to us the duty of care to engage with each other and to underpin the forces of change, reform and democracy.


Ce fut une tâche ardue au fil des ans, mais je pense que, pour regarder les choses en face, l'industrie elle-même a dû prendre conscience des réalités, de ce que nous pouvons et ne pouvons pas contrôler.

It has been a tough process over the years, but I think looking at it honestly from the industry's side, I think industry has been educated as well about what the realities are here, what we can control and what we cannot control.


Comme l'a souligné le président, si je ne m'abuse, il est important de prendre conscience du fait que nous sommes ici pour écouter, pour tenter de comprendre ce que nous pouvons faire pour fournir de l'aide et, dans le cas où des mesures législatives fédérales sont nécessaires, pour examiner attentivement les recommandations que nous pourrions formuler ou les politiques que nous pourrions proposer, du moins en partie.

It is important to realize, as I think the chairman has said before, that we are here to listen, to try to understand what we could do to help, as well as give a good examination — if federal legislation were necessary — of what could we recommend, in part or in policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons prendre conscience ->

Date index: 2023-03-23
w