Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Appuyer au galop
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Programme appuyé par la FASR
Programme appuyé par le FMI
Programme bénéficiant de l'appui du FMI
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur son adversaire

Traduction de «pouvons pour appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


programme appuyé par la FASR [ programme appuyé par la Facilité d'ajustement structurel renforcée ]

ESAF-supported program [ Enhanced Structural Adjustment Facility-supported program ]












programme appuyé par le FMI | programme bénéficiant de l'appui du FMI

Fund-supported program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est sur ces bases solides que nous pouvons nous appuyer pour intensifier notre dialogue avec les pays asiatiques.

These are solid foundations on which we can build in enhancing our dialogue with the countries of the region.


Et ensemble, nous pouvons nous appuyer sur ce "Heimatmarkt" pour mieux réussir dans la compétition internationale.

And together, we can rely on this ‘Heimatmarkt' to compete more successfully at international level.


Nous pouvons nous appuyer sur les résultats enregistrés dans le passé par ce pays, qui a déjà redoublé d'efforts pour faire face à la crise provoquée par la sécheresse».

We can build on the past successes of Ethiopia which has already stepped up its efforts to tackle the drought crisis".


Si l'on y réfléchit bien, les jumelages entre villes et les personnes participant à des projets de partenariats internationaux incarnent cet esprit à travers leurs actions: lorsque les frontières physiques sont abolies et que nous partageons ensemble l'espace européen, la diversité nationale et culturelle nous rend plus ouverts et plus tolérants, et nous pouvons nous appuyer sur plus de 50 années d'histoire et de succès de l'Union.

If we think about it, town twinning projects and people involved in international partnership projects embody this spirit through their actions: if there were no physical boundaries and we shared the European space with each other, national and cultural diversity would make us more open and accepting, and we could build on over 50 years of EU history and success.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous essayons d’apporter une aide au développement afin de rendre espoir à la population, mais il est vrai qu’il faudra beaucoup de courage politique et de volonté politique, avant tout de la part des parties au conflit. En tant que membres du quartet, nous ne pouvons que les soutenir, nous pouvons les appuyer, nous pouvons les encourager, et c’est ce que nous essayons de faire, mais nous ne pouvons malheureusement pas prendre la décision pour eux.

We are trying to go for development assistance in order to give more hope to the population, but it is true that a lot of political courage and political will is necessary, first and foremost on the part of the parties to the conflict. we members of the Quartet can only support them, we can push them, we can encourage them and this is what we are trying to do, but we cannot, unfortunately, take the decision for them.


Nous sommes toutefois parvenus à un résultat sur lequel nous pouvons nous appuyer et que nous pouvons accepter.

Nonetheless, we have achieved a result that we can rely on and that we can accept.


Nous pouvons l’appuyer au lieu de continuer à appuyer ceux qui, comme M. Arafat, considèrent que les attentats terroristes font partie de la politique normale de la Palestine sur son chemin romantique vers la liberté.

We can back him instead of continuing to back those who, like Mr Arafat, think that the terrorist attacks are part of normal policy in Palestine on its romantic road to freedom.


C’est pourquoi nous ne pouvons pas soutenir le découplage horizontal ou partiel et, étant donné qu’il s’agit d’une partie significative du rapport de M. Cunha, nous ne pouvons pas appuyer ce rapport.

Therefore we cannot support horizontal or partial decoupling and as that was an integral part of Mr Cunha's report, we are unable to support that.


C'est sur ces bases solides que nous pouvons nous appuyer pour intensifier notre dialogue avec les pays asiatiques.

These are solid foundations on which we can build in enhancing our dialogue with the countries of the region.


Comme nous ne pouvons pas appuyer ce sous-amendement, nous ne pouvons malheureusement pas appuyer la motion du député de Sarnia—Lambton.

Unfortunately, we also cannot support the motion by the member for Sarnia—Lambton because we cannot support the subamendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pour appuyer ->

Date index: 2025-06-01
w