Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vivre plus longtemps

Vertaling van "pouvons plus vivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
initiative de programmation conjointe «Vivre plus longtemps, et mieux — Les enjeux et les défis de l’évolution démographique»

joint programming initiative ‘More years, better lives — the potential and challenges of demographic change’




Les loisirs comme moyen de contact : Pour aider les personnes handicapées à vivre une vie plus riche au sein de la communauté

Leisure Connections: Enabling People with a Disability to Lead Richer Lives in the Community
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons pas vivre dans une société que les Nations Unies placent au premier rang et dans laquelle il y a de plus en plus de pauvres, un problème qui se pose avec de plus en plus d'intensité chaque année.

We can't live in a society ranked number one by the UN where we still have a growing number of poor, a problem that is growing in intensity each year.


Plus de 31 religions différentes sont actuellement représentées au Canada, et il est essentiel de comprendre que même si les gens ont des opinions différentes sur le mariage, nous pouvons tous vivre côte à côte.

There may be more than the 31 religions that currently exist in Canada and we will have to understand that there are different views on marriage and that all can live together side by side.


J'ai payé près de 80 000 $ en loyer depuis que nous n'avons plus de maison, depuis que nous ne pouvons plus vivre dans notre maison.

I've paid almost $80,000 in rent since we've been homeless, since we weren't able to live in our house.


Quel message le Canada devrait-il faire passer aux Américains et aux Britanniques à cet égard afin de donner plus de poids aux affirmations voulant qu'il faudra un effort multilatéral, et que sans leur participation, cela ne se fera pas aussi facilement (1310) M. Charlie Angus: Madame la Présidente, je répète que nous ne pouvons prétendre vivre au XXI siècle si nous ne sommes pas prêt à vivre dans un cadre multilatéral.

What message should Canada be giving to the Americans and the British in this regard to reinforce the messaging that it is going to take a multilateral effort, and that without their participation this is not going to happen as easily as it should? (1310) Mr. Charlie Angus: Madam Speaker, again, there is no living in this 21st century world if we do not live multilaterally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons une autre question devant nous, encore plus importante: pouvons-nous vivre durablement avec une discipline budgétaire commune, tout en menant des politiques économiques différentes?

There is another and even more important question facing us: can we live in the longer term with common budgetary discipline while at the same time operating different economic policies?


Nous pouvons certainement vivre avec ce que Mme? Sommer a rassemblé et que la commission a adopté, mais je voudrais dire que cela ferait du bien ? l’image de l’Europe si elle optait pour la technologie la plus moderne et ce, non seulement parce que cette technologie est la plus ? jour, mais aussi parce qu’elle est extrêmement flexible.

We can certainly live with what Mrs Sommer has put together and the Committee have adopted, but I would like to point out that it would actually do the European’s image some good if it were to move towards the most modern technology, not just because the technology is the most up-to-date, but because it is highly flexible.


Cependant, à l’échelon européen, nous devons réfléchir à la façon dont nous pouvons apporter cette valeur ajoutée européenne tant vantée, à ce que nous pouvons faire au niveau de l’Europe pour aider nos concitoyens à vivre plus longtemps en bonne santé.

We on the European side need to think, however, where we can actually contribute this much vaunted European added value, where we can do something from Europe that will help our citizens to live longer healthy lives.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, avec la mondialisation, nous avons eu le plaisir de découvrir que les avions, en particulier, pouvaient nous transporter de notre ville aux quatre coins du monde, et nous aimons tellement cela que nous ne pouvons plus vivre sans prendre l'avion.

– (ES) Mr President, Commissioner, with globalisation we have discovered with pleasure that, above all, aeroplanes can take us from our own city to any corner of the world, and we have enjoyed this so much that we can no longer live without flying.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, avec la mondialisation, nous avons eu le plaisir de découvrir que les avions, en particulier, pouvaient nous transporter de notre ville aux quatre coins du monde, et nous aimons tellement cela que nous ne pouvons plus vivre sans prendre l'avion.

– (ES) Mr President, Commissioner, with globalisation we have discovered with pleasure that, above all, aeroplanes can take us from our own city to any corner of the world, and we have enjoyed this so much that we can no longer live without flying.


Nous sommes dans une situation d'impasse aujourd'hui; nous ne pouvons plus vivre dignement de la production vivrière et nous ne pouvons plus vivre avec les productions différentes comme le coton.

We are now at an impasse; we can no longer make a decent living from food production and we can no longer turn to different crops such as cotton.




Anderen hebben gezocht naar : vivre plus longtemps     pouvons plus vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons plus vivre ->

Date index: 2024-01-17
w