Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des contacts pour susciter un flux d'informations
Nous ne pouvons pas tout faire
Nous pouvons aussi susciter l'intérêt et la discussion.
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Susciter de l'intérêt
Susciter des poursuites
Susciter des recherches
Susciter des émotions dans le public
Susciter l'intérêt

Traduction de «pouvons pas susciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


susciter de l'intérêt [ susciter l'intérêt ]

attract interest


Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


créer des contacts pour susciter un flux d'informations

building contacts to maintain news flow | correspond with new contacts to maintain news flow | build contacts to maintain news flow | network with new contacts to maintain news flow


susciter des émotions dans le public

captivate the audience emotionally | engage audiences emotionally | engage the audience emotionally | engaging the audience emotionally


essoufflement de l’enthousiasme que suscite le marché unique

disenchantment regarding the single market




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment pouvons-nous susciter l'intérêt de nos élèves à l'égard du gouvernement du Canada?

How do we get our students excited about learning about the Canadian government?


Nous pouvons aussi susciter l'intérêt et la discussion.

We can do that as a private member's bill. We can also generate discussions and interest.


Nous pouvons ne pas apprécier, et je comprends que cela suscite le débat.

We may not like that, and it is a genuine debate.


Toute rectification à cet égard doit être portée devant les autorités nationales, et nous ne pouvons pas susciter de faux espoirs chez les signataires de pétitions.

Any redress in this respect must be brought before national authorities and we cannot create false expectations on the part of the petitioners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas parler du modèle social européen sans observer ces pays, et nous ne pouvons pas nous dire satisfaits alors que le pacte de stabilité a été revu sur la base des intérêts politiques des grands pays qui ne connaissent pas de croissance et ne créent pas d’emplois, alors que la nature même du pacte de stabilité suscite des doutes et qu’il existe un manque de confiance dans les réformes économiques réclamées par l’Union européenne.

We cannot talk about the European social model without looking at those countries and we cannot express self-satisfaction when what has been carried out is a review of the Stability Pact based on the political interests of large countries which are not growing and which are not creating employment, and when doubts are being raised about the very nature of the Stability Pact and when there is a lack of confidence in the economic reforms that the European Union requires.


Nous ne pouvons en effet pas continuer à susciter de nouveaux espoirs auprès des européens sans nous doter des moyens pour les réaliser.

We cannot continue to create fresh expectations without equipping ourselves with the means to satisfy them.


Deuxième remarque : je partage absolument votre sensibilité, et c’est du reste le point de vue commun au sein du Parlement européen, à savoir qu’il ne faut pas utiliser l’argument selon lequel l’identité religieuse est un élément susceptible de susciter des problèmes s’il est mentionné. Toutefois, je voudrais demander si l’Union européenne accepte que soit enseignée dans des écoles des pays de l’Union européenne, comme nous pouvons le constater tous les jours dans les madr ...[+++]

My second comment is this: I absolutely agree on the sensitivity issue and, anyway, it is the common view in the European Parliament that the argument of religious identity should not be used as a factor which might cause problems if it is included; but I should like to ask if the European Union agrees that schools in the Member States of the European Union should do the same as the madrasses in Islamic countries and teach the view, and we see this on a daily basis, that Muslims should kill Christians and Jews and that this is a part of their religion.


Nous, du secteur public, pouvons cependant susciter dans nos localités et dans nos champs d'action respectifs, une sensibilisation au fait que nos forces de police ont besoin de plus d'outils pour accomplir leur travail.

However, we in the public can create an awareness and a need in our communities to the fact that our police forces need more tools with which to work.


Nous pouvons susciter de la concurrence au sein de l'administration publique, au sein des ministères, et en susciter également entre les gouvernements et le secteur privé.

Competition can be created within government, within departments and also between governments and the private sector.


Comment pouvons-nous susciter un intérêt comparable pour le cancer de la prostate?

How do we generate comparable interest for prostate cancer?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas susciter ->

Date index: 2021-11-22
w