Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajuster
Libérer la chambre
Mettre au point
Mettre en position
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Passer à la réception
Positionner
Quitter la chambre
Réglementer les conditions de résidence
Régler
Régler des bicyclettes
Régler des vélos
Régler la durée d’un cycle de presse
Régler la flèche
Régler la flèche d'un fil
Régler la note
Régler la position de
Régler le séjour
Régler les conditions de résidence
Régler sa note
Régler un arbre porte-lames
Régler un problème
Régler une question
Régulariser le séjour

Traduction de «pouvons pas régler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


régler des bicyclettes | régler des vélos

repair bicycles | tuning of bicycles | tune bicycles | tuning of bikes


régler la flèche | régler la flèche d'un fil

resag a wire/to


ajuster | mettre au point | mettre en position | positionner | régler | régler la position de

adjust | bring into position | move into position | position | set


régler la note [ régler sa note | quitter la chambre | libérer la chambre | passer à la réception ]

check out [ depart | book out ]


régler un problème [ régler une question ]

fix a problem [ settle a problem | address an issue ]


régler le séjour | régulariser le séjour | réglementer les conditions de résidence | régler les conditions de résidence

regulate the conditions of stay


régler la durée d’un cycle de presse

adjusting press-cycle time | press-cycle time setting | press-cycle time adjusting | set press-cycle time


régler un arbre porte-lames

assemble the cutter head | mount the cutter head | set up the cutter head | setting up the cutter head


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pouvons-nous régler ces problèmes d'une façon ou d'une autre? » Je crois que c'est ce que nous pouvons accomplir ensemble pour régler certains de ces problèmes.

What can you do about it? Can we work out some ways to fix these problems?'' I think this is what we can do together to resolve some of these issues.


Nous ne pouvons pas, en tant qu'États-nations, régler tous les problèmes liés à la mondialisation et à ses conséquences dans le sens qui nous convient.

As nation states, we cannot resolve all problems connected with globalisation and its consequences in the way we want.


Alors que l’Europe est en train de réformer son système de contrôle du trafic aérien (propositions du paquet «ciel unique») afin de rendre la gestion du trafic aérien plus performante, nous ne pouvons pas régler les problèmes de retards et d’encombrement si nous n’améliorons pas la performance des aéroports au sol.

And while Europe is in the process of reforming its air traffic control system (Single Sky proposals) in order to improve the performance of air traffic management. We cannot tackle successfully problems of delays and congestion if we do not improve the performance of airports on the ground.


Nous ne pouvons plus régler ces problèmes au niveau national, voire régional.

We can no longer tackle these problems at the national or even regional levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À tout le moins, nous devons expliquer clairement ce que nous voulons dire dans l’un ou l’autre texte, et c’est le stade auquel nous pouvons clairement régler les questions équivoques.

At the least we need to make clear what we mean in one or other text, and this is the stage at which we can clearly settle questionable issues.


La Nouvelle-Écosse, je pense, est le reflet d'autres régions rurales, et nous devons en faire une priorité, parce que si nous pouvons régler la situation dans nos collectivités rurales, nous pouvons la régler pour le reste du Canada.

Nova Scotia, I think, is reflective of other rural communities, and we need to make it a priority, because if we can make it work in our rural communities, we can make it work for the rest of Canada.


Monsieur le Président, nous ne pouvons pas régler le problème de l'arriéré dans le traitement des dossiers d'immigration en permettant à la ministre de choisir les immigrants, en nous contentant de débloquer un maigre 22 millions de dollars ou en faisant un tri dans la file d'attente.

Mr. Speaker, we cannot fix the immigration backlog by giving the minister powers to pick her favourite immigrants. We cannot fix the backlog by throwing a meagre $22 million at the problem.


Sur ce point, nous n’avons pas le soutien du Conseil et, sans ce soutien, nous ne pouvons pas régler cette question comme il se doit.

On this point, we do not have the Council’s support, and, without that support, we cannot put matters in order.


Mais nous devons également tenir compte du fait qu’en ce qui concerne la production combinée de chaleur et d’électricité et la communication, nous pouvons régler beaucoup de points y relatifs dans d’autres directives.

However, we should bear in mind that with regard to combined heat and power production and telecommunications, we can regulate many of the points on this topic in other directives too.


Comment pouvons-nous régler la question de l'effet de rebond? On met en place des programmes d'efficacité énergétique et d'autres initiatives et on utilise les nouvelles technologies, mais on consomme quatre fois plus d'énergie et on double les émissions de CO. Comment pouvons-nous remédier à cette situation?

How do we deal with the question of the rebound effect where we have the energy efficient programs and various other things, and use technology but we are using four times the amount of energy and we have doubled our CO emissions? How do we confront that question?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas régler ->

Date index: 2024-05-28
w