Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs
Faire réagir
Idiosyncrasie
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Réagir
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir violemment avec l'eau
Réagir violemment à l'eau
Réagir à la teinture

Traduction de «pouvons pas réagir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


réagir violemment à l'eau [ réagir violemment avec l'eau ]

react vigorously with water


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions


réagir à la teinture

possess affinities for dyestuff/to








idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs

idiosyncrasy | pecularity


réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tant que nous n'avons pas vu les niveaux de service qu'ils ont l'intention d'offrir sur divers marchés, nous ne pouvons pas réagir en disant qu'à notre avis, nous pouvons combler une lacune sur un marché déterminé qui était desservi de façon excessive et le sera peut-être maintenant de façon insuffisante.

Until we can see the levels of service they're intending to give markets, we can't respond by saying we believe there's an opportunity in that market to fill what was previously an overserved market in now what may become an underserved market.


Par conséquent, dans notre contexte, nous pouvons probablement réagir face aux changements, mais nous avons besoin de temps pour nous adapter.

So in our context, we can probably accommodate changes, but we need time to adjust.


Il existe également un problème de transition reconnu, lorsque des personnes courent le risque de perdre tous leurs droits à une aide quelconque lorsqu'elles acceptent un travail. Ceci est particulièrement problématique si ce travail est de courte durée, occasionnel ou à temps partiel. Nous voulons un marché du travail flexible mais nous ne pouvons pas réagir avec une aide flexible.

There is also a recognised transition problem, when people may lose all rights to assistance when taking on work: this is especially problematic if that work may be short-term, casual or part-time: we want a flexible labour market but cannot respond with flexible assistance.


Comment pouvons-nous réagir aujourd'hui aux nombreuses conséquences de cette tendance?

What answers can we give today to the many consequences of the trend?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique est dictée par les sociétés et nous ne pouvons que réagir.

The companies are the ones that dictate the policy, and we must react to it.


Nous ne pouvons pas réagir à ces menaces uniquement en adoptant des mesures de sécurité internes.

We cannot deal with those threats only by taking internal security measures.


Après avoir vécu à deux reprises ces derniers jours des situations attestant de notre dépendance, nous ne pouvons que réagir en proposant une politique énergétique européenne commune reposant sur la solidarité et permettant de s’exprimer d’une seule voix sur la scène internationale.

Having thus experienced our dependency on two occasions in recent days, our response can only be a common EU energy policy based on solidarity that speaks with one voice at the international level.


Comment pouvons-nous réagir et apporter des éléments de réponse face à ces graves préoccupations?

How can we react and provide a response to these major worries?


Comment pouvons-nous réagir de façon rapide et efficace?

How can we respond quickly and effectively?


Nous ne pouvons cependant réagir à une question ou à une situation tant que l'on ne nous aura pas posé une question.

We cannot, however, respond to a question or a situation until we are actually given an actual question.




D'autres ont cherché : faire réagir     idiosyncrasie     réagir     réagir violemment avec l'eau     réagir violemment à l'eau     réagir à la teinture     pouvons pas réagir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas réagir ->

Date index: 2022-01-07
w