Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "pouvons pas nous considérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».

Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".


Nous ne pouvons pas prédire le moment où un accord sera trouvé, mais nous pouvons soutenir le processus des Nations unies qui vise à en faciliter l'obtention.

While we cannot predict when an agreement will be reached, we can support the UN-process that aims to facilitate it.


Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Journée mondiale du travail est là pour nous rappeler que nous ne pouvons pas considérer les acquis sociaux de l’Europe comme allant de soi.

International Workers' Day reminds us that we cannot take the social achievements of Europe for granted.


Nous pouvons profiter de ces événements pour faire un pas significatif vers un plan d’action commun qui est coordonné par l’Union européenne, mais nous pouvons prendre en considération les caractéristiques locales. Le Parti populaire européen préconise des mesures de l’UE sur la question de l’intégration sociale des Roms depuis des années.

Through these we can take a significant new step towards a joint action plan that is EU-coordinated yet can take into account local characteristics. The European People’s Party has urged EU action on the issue of the Roma’s social integration for years.


Sur ce point nous pouvons vraiment nous considérer comme des experts, donc nous disons très clairement que, six mois après l’introduction de cette disposition, nous n’avons pas besoin de règles spéciales; ce dont nous avons besoin, c’est d’un examen de cette question plus rationnel que cela n’a été le cas jusqu’ici.

On this point we can truly regard ourselves as experts, and so we say in all clarity that, six months after the introduction of this provision, we have no need of special rules; what we need is a more rational consideration of this issue than it has previously been given.


Dans une certaine mesure, nous pouvons tous nous considérer comme des experts, simplement parce que nous prenons l’avion presque tous les jours.

To a certain extent, all of us here can regard ourselves as experts, simply because we are almost daily air travellers.


Voilà un jugement implacable, et nous devons, au sein de l’Union européenne, faire clairement comprendre à nos partenaires américains que nous n’avons jamais toléré ces actes injustes à Guantanamo et que ne pouvons plus les considérer comme acceptables.

That is a devastating judgment, and we, in the European Union, must make it appropriately clear to our American partners that we can no longer regard these unjust acts in Guantanamo as acceptable, and that we never have done so.


À ce propos je voudrais reprendre la remarque de la députée Maij-Weggen sur la véritable définition de la Convention : nous ne pouvons pas la considérer, ainsi que certains l'ont définie, comme un organe de consultation.

I will go back to Mrs Maij-Weggen’s comment on the actual definition of the Convention: we cannot consider it to be a consultative body, as some have described it.




Anderen hebben gezocht naar : pouvons pas nous considérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas nous considérer ->

Date index: 2021-09-16
w