Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre d'autres personnes
Convaincre de crime
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Convaincre le tribunal
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Persuader d'autres personnes
Pouvoir d'influence
Pouvoir de convaincre
Puissance douce
Soft power

Traduction de «pouvons pas le convaincre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


convaincre des clients d’envisager d'autres options

coax clients with alternatives | persuade clients with alternative | convince clients with alternatives | persuade clients with alternatives




convaincre d'autres personnes | persuader d'autres personnes

convince others | sway others | persuade others | persuading others


pouvoir de convaincre | pouvoir d'influence | puissance douce | soft power

soft power


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans le maintien d’une offre d’emploi dans les zones rurales, il est difficile de les convaincre de revenir.

Without maintaining jobs in rural areas it is difficult to attract them back to rural communities.


Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».

Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".


Nous ne pouvons pas prédire le moment où un accord sera trouvé, mais nous pouvons soutenir le processus des Nations unies qui vise à en faciliter l'obtention.

While we cannot predict when an agreement will be reached, we can support the UN-process that aims to facilitate it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et nous prenons ces mots, vos mots, à cœur, car nous pouvons être encore meilleurs que ce que nous sommes, en fait nous ne pouvons qu'être meilleurs encore que ce que nous sommes.

And we take your words to heart, as we can be even better than we are; indeed, we can only get better.


Nous pouvons encourager, nous pouvons proposer, nous pouvons essayer de convaincre, mais la décision revient aux gouvernements nationaux.

We can encourage, we can suggest, we can try to convince, but it has to be decided by the national governments.


Si la Commission ne bouge pas, nous pouvons tenter de convaincre M. Adam d’envisager un renvoi du rapport en commission.

We have the facility of trying to persuade Mr Adam, if there is no movement on the part of the Commission, to consider having this report referred back to committee.


Nous pouvons peut-être convaincre ensemble le Conseil qu’un financement communautaire de tels instruments de crise serait la réponse adéquate.

Together, perhaps, we can convince the Council that the right response would be to fund such emergency measures on a Community-wide basis.


- (ES) Monsieur le Président, je crois que nous pouvons nous féliciter de la signature de 55 pays, mais il reste encore un État européen qu'il nous faudrait convaincre de signer.

– (ES) Mr President, I feel we can congratulate ourselves on the fact that 55 States have signed the Statute. However, some European States have still not done so. It is therefore crucial that we encourage them to sign up.


Ce dont nous avons besoin, c'est d'un groupe de travail issu du Conseil et du Parlement et opérant à un niveau politique afin de commencer à rechercher l'efficacité des investissements au sein de l'Union européenne, d'examiner les institutions et les activités et de garantir que nous pouvons convaincre les contribuables qu'ils en ont réellement pour leur argent.

What we need is a working group of the Council and Parliament at a political level to start looking at value for money within the European Union, to look at the institutions, to look at the activities and to make sure that we can persuade the taxpayers that they really are getting value for money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas le convaincre ->

Date index: 2021-02-27
w