Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle de braquage
Arrêter
Arrêter les comptes
Blocage
Bloquer
Braquage maxi
Clore
Clore la comptabilité
Clore sous condition
Clos
Clôture
Clôturer
Clôturer l'exercice
Clôturer les comptes
Condamnation
Déposer son bilan
Faire banqueroute
Faire faillite
Fermer
Fermer les comptes
Fermer les gaz
Fermer les livres
Fermer ses portes
Fermer un disjoncteur
Fermer à clef
Fermeuse de caisse
Machine à fermer les caisses
Machine à fermer les caisses carton
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Se fermer
Sens de braquage
Serrure
Solder
Solder les comptes
Verrou
Verrouillage

Vertaling van "pouvons pas fermer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


arrêter les comptes [ solder les comptes | fermer les comptes | fermer les livres | clôturer les comptes | clôturer l'exercice | solder | fermer | clôturer ]

close the books [ close ]


clore | clore sous condition | clos | clôture | fermer | se fermer

close


arrêter les comptes | arrêter | solder les comptes | solder | fermer les livres | fermer | clôturer l'exercice | clôturer | clore la comptabilité

close the books | close


arrêter les comptes | solder les comptes | fermer les livres | fermer les comptes | clôturer l'exercice | clôturer les comptes

close the books


faire faillite | déposer son bilan | fermer | fermer ses portes | faire banqueroute

go bankrupt | fail


fermeuse de caisse [ machine à fermer les caisses | machine à fermer les caisses carton ]

case sealer [ case sealing machine | case-sealing machine ]




angle de braquage | blocage | bloquer | braquage maxi | condamnation | fermer à clef | sens de braquage (des roues) | serrure | verrou | verrouillage

lock


fermer un disjoncteur

circuit breaker closing | generating unit synchronizing | close circuit breaker | generating units synchronizing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, nous ne pouvons pas fermer les yeux sur le fait que, dans certains cas, les absorptions étrangères peuvent être préjudiciables à nos intérêts».

However, we cannot turn a blind eye to the fact that in certain cases foreign take-overs can be detrimental to our interests".


J'ai eu une longue discussion avec Michael sur le sujet, et je pense que suite à cette conversation et suite à des lectures sur ce qui s'est produit en Bosnie que chaque fois que nous menaçons de fermer le robinet, nous menaçons, mais nous ne le fermons pas; nous ne pouvons pas fermer le robinet.

I talked to Michael at length about this, and my feelings from that conversation and from reading about what has been happening in Bosnia suggests that every time we threaten to turn the tap off, we threaten and we don't turn the tap off; we can't turn the tap off.


J'ai eu une longue discussion avec Michael sur le sujet, et je pense que suite à cette conversation et suite à des lectures sur ce qui s'est produit en Bosnie que chaque fois que nous menaçons de fermer le robinet, nous menaçons, mais nous ne le fermons pas; nous ne pouvons pas fermer le robinet.

I talked to Michael at length about this, and my feelings from that conversation and from reading about what has been happening in Bosnia suggests that every time we threaten to turn the tap off, we threaten and we don't turn the tap off; we can't turn the tap off.


Nous ne pouvons plus fermer les yeux sur cette situation.

We can no longer close our eyes to the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons plus fermer les yeux dans notre défense de la démocratie, des droits de l’homme et, surtout, de la justice sociale.

We can no longer acquiesce in our defence of democracy, human rights and, especially, social justice.


Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur la mort de milliers de femmes qui ont choisi d’avorter dans la clandestinité; nous ne pouvons accepter que des milliers de jeunes femmes subissent de plein fouet les conséquences des grossesses précoces parce qu’elles n’ont pas bénéficié d’une aide adéquate. Il est inadmissible que des milliers de femmes soient victimes de maltraitances physiques et psychologiques dans les maternités à cause de négligences et, pire encore, de préjugés.

We cannot allow thousands of women to go on dying because they opted to undergo backstreet abortions; we cannot allow thousands of young people to suffer the consequences of teenage pregnancy because they have not been given sufficient support; we cannot allow thousands of women to suffer physical and psychological abuse in maternity wards because of neglect and, worse, prejudice.


Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur ce problème et nous devons reconnaître qu'un conflit en apparence uniquement familial entre quelques personnes est indicateur de problèmes ayant une dimension européenne.

We should not pretend that these things are not happening, and we have to recognise that what are apparently merely family arguments between a few individuals indicate problems with a European dimension.


Nous pouvons bien entendu comprendre les ressentiments et les sentiments d'injustice, mais nous ne pouvons pas fermer les yeux sur la justice sommaire.

Of course, we can understand bitter grievances and resentments, but we cannot condone summary justice.


Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur les réalités actuelles de l'emploi, en particulier dans nos centres urbains, et nous ne pouvons pas fermer les yeux sur le sort des artistes.

We are not going to turn a blind eye to the realities of work today, especially in our urban centres, and we are not going to turn a blind eye to artists.


La Communauté est le plus important partenaire du commerce mondial. Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur l'évolution de nos marchés extérieurs en adoptant une étroite politique protectionniste à court terme"".

Europe is the world's greatest trading partner ; we cannot turn our backs on our markets abroad through the adoption of narrow short-term protectionist policies"".




Anderen hebben gezocht naar : angle de braquage     arrêter     arrêter les comptes     blocage     bloquer     braquage maxi     clore la comptabilité     clore sous condition     clôture     clôturer     clôturer l'exercice     clôturer les comptes     condamnation     déposer son bilan     faire banqueroute     faire faillite     fermer     fermer les comptes     fermer les gaz     fermer les livres     fermer ses portes     fermer un disjoncteur     fermer à clef     fermeuse de caisse     machine à fermer les caisses     se fermer     sens de braquage     serrure     solder     solder les comptes     verrou     verrouillage     pouvons pas fermer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas fermer ->

Date index: 2023-10-25
w