Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec cou entamé
Droit d'entamer le capital
Droit de prélèvement sur le capital
Enrouler
Entame
Entamer
Entamer des négociations
Entamer des procédures
Entamer une procédure de notification
Envelopper
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pouvoir d'entamer
Pouvoir d'entamer le capital

Vertaling van "pouvons pas entamer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]

power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age






entamer une procédure de notification

to embark upon a notification procedure






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons maintenant entamer la discussion.

We can now begin the discussion.


Nous ne pouvons pas entamer ce travail l’année prochaine, il faut commencer immédiatement.

We cannot start work on this next year; we must begin immediately.


Je constate que nous avons le quorum et nous pouvons donc entamer les travaux inscrits à l'ordre du jour. Conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, le comité poursuit son étude du système canadien de perception des recettes fédérales.

It's pursuant to Standing Order 108(2), a study on the structure of Canada's federal revenue-raising system.


Nous ne pouvons pas entamer la lutte contre le terrorisme sans être sûrs, sur la base de la force morale de nos convictions, que nous pourrons le vaincre.

We cannot start to fight terrorism unless we are sure, on the basis of the moral strength of our convictions, that we will be able to beat terrorism.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, je sais qu'on ne peut pas obtenir cette réponse, mais pouvons-nous entamer une recherche pour voir combien de gens parmi tous ceux qui travaillent pour le gouvernement dans le cadre d'ententes contractuelles, pour des périodes déterminées, à titre temporaire ou occasionnel, sont des membres de minorités visibles?

Finally, I know the answer is impossible to get, but can we start the process of finding out how many people working for the government on contract, term, temporary, or casual status are visible minorities?


Tant que la Turquie occupera une partie du territoire d’un autre pays européen, nous ne pouvons pas entamer des négociations avec elle, comme cela pourrait être décidé par cette Assemblée en décembre, lors des discussions avec le gouvernement turc sur l’adhésion de son pays à l’UE.

As long as Turkey has occupied part of another European country’s territory, we cannot conduct negotiations, such as may be decided upon in this House in December, with the Turkish Government about Turkish accession to the EU.


C'est d'ailleurs pour cette raison que nous ne pouvons pas entamer les négociations avec ce pays dans le courant de cette année. En ce qui concerne ces critères politiques, il est des domaines qui continuent de requérir notre attention - la bonne gouvernance, dans le sens le plus large du terme ; la criminalité internationale, le fonctionnement de l'État de droit - mais, je dois le répéter, les critères sont respectés.

Among the political criteria there are areas which still require our attention: good governance in the broadest sense of the word, international criminality, the functioning of the constitutional state – but I must repeat that the criteria have been met.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme l'a justement fait le commissaire Fischler, nous ne pouvons pas entamer un débat sur ce sujet sans rappeler les dix victimes du récent drame du Saint-Gothard, ni sans dire que ce matin, un autre accident a eu lieu dans le tunnel du San Bernardino.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we cannot begin a debate on this subject without remembering the ten latest victims claimed by the St Gotthard tunnel, and Mr Fischler was quite right to pay tribute to them, but we must also remember that, this very morning, yet another incident took place in the Petit St Bernard tunnel.


Mais nous ne pouvons pas entamer cette phase de notre travail sur le projet de loi C-28 tant que celui-ci ne sera pas renvoyé au comité.

However, we cannot begin that phase of our work on Bill C-28 until it is sent to committee.


Peut-être pouvons-nous entamer la période de questions.

Maybe we can start our question and answer period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas entamer ->

Date index: 2021-04-22
w