Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excès de risque
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Mandat restant
Nous ne pouvons pas tout faire
Numéro attribué individuellement
Numéro d'appel attribué individuellement
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Risque attribuable à un facteur donné
Risque en excès
Risque excédentaire
Siège non encore attribué
Trafic attribuable au CTAM

Vertaling van "pouvons pas attribuer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributable risk percent


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributable risk


fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributable fraction


numéro d'appel attribué individuellement | numéro attribué individuellement

individually allocated call number | individually allocated number


trafic attribuable au CTAM [ trafic attribuable au canadien transportable par air et par mer ]

CAST traffic [ Canadian air sea transportable traffic ]


Déclaration des paiements et des montants attribués dans le cadre d'un régime de participation des employés aux bénéfices [ Déclaration de montants attribués et de paiements en vertu d'un régime de participation des employés aux bénéfices ]

Return of Allocations and Payments under an Employee Profit-Sharing Plan [ Return of Allocations and Payments Under Employees' Profit Sharing Plan ]


risque attribuable à un facteur donné | excès de risque | risque excédentaire | risque en excès | risque attribuable

attributable risk | risk difference | Excess risk




mandat restant | siège non encore attribué

remaining seat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pouvons nous attribuer le mérite de notre plan d'investissement pour l'Europe, qui a généré jusqu'à présent 225 milliards d'euros d'investissements.

We can take credit for our European Investment Plan which has triggered €225 billion worth of investment so far.


Nous pouvons nous attribuer le mérite d'une action déterminée, grâce à laquelle les banques européennes ont de nouveau la force de frappe financière nécessaire pour prêter aux entreprises et leur permettre de croître et de créer des emplois.

We can take credit for the fact that, thanks to determined action, European banks once again have the capital firepower to lend to companies so that they can grow and create jobs.


Quel prix pouvons-nous attribuer à ces facteurs?

What price tag do we put on these factors?


Prenez la Renaissance, une des époques les plus fabuleuses que le monde ait connu: nous ne pouvons pas attribuer son incidence sur le mode à une seule date, ni à une seule personne, ni à un seul évènement.

If you look back to the Renaissance, one of the greatest ages the world has ever seen, we cannot attribute its impact on the world to a single date or person or breakthrough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a aidé à équilibrer le budget (1755) Nous, de ce côté-ci de la Chambre, à l'approche des Fêtes, ne pouvons nous attribuer tout le mérite du plan pour éponger l'énorme déficit du passé, un déficit que nous a légué le gouvernement Trudeau et qui a augmenté lorsque les taux d'intérêt ont dépassé 20 p. 100. Toutefois, nous avions un plan.

It helped balance the budget (1755) We on this side of the House, leading into the Christmas season, cannot take all the credit for bringing in the plan to address the major deficit of the past, a deficit we inherited from the Trudeau government, which grew when interest rates went up over 20%. However, we had the plan.


En tant que gouvernement fédéral, nous ne pouvons nous attribuer unilatéralement le mérite de la situation parce que notre fédération repose sur un partenariat.

We cannot take credit unilaterally as a federal government because this is a federation built on partnership.


En ce qui concerne les exportations, tout tient essentiellement au fait que nous pouvons seulement attribuer des restitutions à l'exportation là où l'on en arrive à des réformes correspondantes de la politique agricole commune.

With regard to exports, a key factor in this context is that we can only reduce export refunds in sectors where appropriate reforms of the common agricultural policy are taking place.


- (DE) La Commission ne peut pas confirmer l’information selon laquelle le gouvernement bulgare aurait annoncé qu’il ne souhaitait pas respecter les accords conclus au sujet de la fermeture de la centrale nucléaire de Kozloduy. Nous ne pouvons pas non plus attribuer une telle affirmation au ministre bulgare de l’Énergie, M. Kovachev.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission is unable to confirm the information according to which the Bulgarian government has announced its intention not to abide by the agreements entered into in respect of the decommissioning of the Kozloduy nuclear power station, nor can we attribute such a statement to the Bulgarian Energy Minister, Mr Kovatchiev.


Je sais qu'ici nous ne pouvons pas attribuer d'argent, mais s'agit-il d'un paiement forfaitaire pour installer l'infrastructure requise pour le contrôle et la capacité?

I know we cannot deal with money here, but is that a one-time payment to set the up the infrastructure for monitoring and capacity?




w