Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre d'office
Admettre en preuve
Admettre provisoirement
Admettre sans preuve
Admettre temporairement
Admettre un candidat
Admettre un étranger
Admettre une étrangère
Admettre à titre provisoire
Admettre à titre temporaire
Avis demandant d'admettre
Avis demandant l'admission
Avis requérant l'admission
Classer dans les admis
Connaître d'office
Décider d'admettre provisoirement
Déclarer admissible
Judiciairement reconnaître
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Ordonner l'admission provisoire
Prendre connaissance d'office de
Prendre connaissance judiciaire de
Prendre judiciairement connaissance de
Privilégier un candidat
Recevoir
Recevoir en preuve
Reconnaître d'office
Retenir une candidature

Vertaling van "pouvons pas admettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


admettre à titre provisoire [ admettre à titre temporaire | admettre temporairement ]

admit on a temporary basis


admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme

declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements


connaître d'office [ prendre connaissance d'office de | admettre sans preuve | admettre d'office | judiciairement reconnaître | prendre connaissance judiciaire de | prendre judiciairement connaissance de | reconnaître d'office ]

judicially notice [ take judicial notice of | take judicial notice ]


admettre un étranger | admettre une étrangère

admit a foreign national


avis demandant d'admettre (les faits) | avis demandant l'admission (de documents) | avis requérant l'admission (des faits)

notice to admit


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive


ordonner l'admission provisoire | décider d'admettre provisoirement

order temporary admission


admettre provisoirement

admit temporarily | grant temporary admission


retenir une candidature | admettre un candidat | déclarer admissible | classer dans les admis | privilégier un candidat

short list
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons admettre ce type de traitement fiscal favorable accordé aux yachts privés, qui fausse également la concurrence dans le secteur maritime.

We cannot allow this type of favourable tax treatment granted to private boats, which also distorts competition in the maritime sector.


C’est pourquoi il faut absolument que le Conseil prenne ses responsabilités et accepte cette publicité parce que nous ne pouvons pas admettre de retrouver n’importe quelle information sur des sites Internet.

This is why the Council absolutely must fulfil its responsibilities and agree to it, because we cannot allow just any information to be found on websites.


Je pense que nous pouvons tous admettre.La majorité des Canadiens, ceux qui ont des taux variables, peuvent admettre la majoration intervenue en décembre 2008 de 1,75 à 2 p. 100. Je serais intéressé de connaître votre point de vue sur les répercussions de ce changement dans le différentiel historique.

I think we can all appreciate.Canadians can mostly appreciate, for those who have variable rates, the increase that occurred, that was experienced back in December of 2008, from 1.75% to 2%. I'd be interested in knowing your perspective on the implications of this change in this historical gap.


Nous ne pouvons plus admettre que des terres soient mises de côté au titre d'une politique de découplage, car cela entraîne une perte de la production et cela rend nos questions stériles.

We can no longer allow land to be set aside under a decoupling policy, because this leads to a loss of production and renders our questions unproductive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvons-nous admettre que la structure économique canadienne n'est pas la même d'un océan à l'autre?

Can we recognize that the Canadian economic structure is not the same across the country?


Nous ne pouvons pas admettre l'extension des délais et nous ne pouvons pas accepter - parce que cela ne nous plaît absolument pas - le nombre d'exceptions qui, malgré la bonne volonté de la Commission, figurent dans la proposition.

We cannot accept the extension of time limits and we cannot accept – we do not like it at all – the number of exceptions which, despite the goodwill of the Commission, appear in the proposal.


Nous ne pouvons pas admettre que les États membres envoient à cette Autorité les experts et les scientifiques dont ils veulent se débarrasser.

It is not acceptable for people the Member States want to get rid of to be sent to this authority as experts and scientists.


Nous ne pouvons plus admettre que se reproduisent des cas comme celui de l'Erika, où de société-écran en paradis fiscal, de pavillon de complaisance en sous-affrètement, de sous-traitant en sous-filiale offshore, pas moins de onze sociétés différentes intervenaient sur le navire et sa cargaison, constituant un véritable labyrinthe au sein duquel peuvent se cacher les vrais décideurs, les vrais responsables.

We cannot allow events, such as that involving the Erika , to ever happen again, where the front company was based in a tax haven, the flag of convenience was sub-chartered, the sub-contractor was an off-shore subsidiary and no less than 11 different companies had an interest in the ship and its cargo, thus creating a real labyrinth, in which the real decision-makers and those bearing the actual responsibility could hide.


Nous pouvons même admettre que les gouvernements soient ainsi élus pour cinq années de despotisme, mais pouvons-nous vraiment justifier que des modifications soient ainsi apportées à la Constitution?

We may even be able to swallow that we elect governments to their five years of despotism on this basis, but can we really justify making constitutional changes in this manner?


Compte tenu de la Charte canadienne des droits et libertés et de la Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies, comment pouvons-nous admettre que notre Code criminel contienne un article autorisant le recours au châtiment corporel?

In light of the Charter of Rights and Freedoms and the UN Convention on the Rights of the Child, how can we condone the existence of permission for the use of corporal punishment of children in our Criminal Code?


w