Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation
Accusation au criminel
Accusation au pénal
Accusation criminelle
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Acte d'accusation
Arguments de l'accusation
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Chambre d'accusation
Chambre d'accusation
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Moyens de l'accusation
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Réquisitoire
Thèse de l'accusation
Tribunal d'accusation

Vertaling van "pouvons pas accuser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


accusation au pénal [ accusation au criminel | accusation criminelle ]

criminal charge


caractère accusé de réception | caractère accusé de réception positif

acknowledge character | affirmative acknowledge character | ACK [Abbr.]


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement




Chambre d'accusation (1) | Tribunal d'accusation (2)

Prosecution Chamber


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il nous dit qu'il ne divulguera pas sa source, nous pouvons l'accuser d'outrage, ce qui n'est pas à mon avis une solution très attrayante du point de vue du comité, ou alors ce n'est pas le genre de chose que nous voulons faire.

If he says that he's not going to divulge it, our alternative is to hold him in contempt, which I don't think is a very attractive resolution from the point of view of the committee or something that we want to get involved in.


Comme vous le savez, monsieur le Président, les règles qui régissent nos travaux prévoient que nous ne pouvons pas accuser les députés de mentir.

As you know, Mr. Speaker, in the rules that guide us, we cannot accuse other members of Parliament of lying.


Désormais, nous pouvons adapter notre schéma commercial en faveur du développement afin d’accorder un temps de répit et un soutien supplémentaires aux pays qui accusent encore un retard», a déclaré Karel De Gucht, commissaire européen au commerce.

This now allows us to tailor our pro-development trade scheme to give the countries still lagging behind some additional breathing space and support". said EU Trade Commissioner Karel De Gucht.


Nous ne pouvons pas accuser les Israéliens de ne pas avoir poursuivi les terroristes avec l’argent. Aussi, nous devrions en rester là.

We cannot blame the Israelis for not having run after the terrorists with the money, and for that reason we should let the matter rest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas accuser les Israéliens de ne pas avoir poursuivi les terroristes avec l’argent. Aussi, nous devrions en rester là.

We cannot blame the Israelis for not having run after the terrorists with the money, and for that reason we should let the matter rest.


Nous ne pouvons pas accuser le Conseil de l’Europe et le haut-commissaire de l’OSCE d’appartenir à une famille politique particulière.

We cannot accuse the Council of Europe and the OSCE High Commissioner of belonging to a particular political family.


Nous ne pouvons pas accuser le Conseil de l’Europe et le haut-commissaire de l’OSCE d’appartenir à une famille politique particulière.

We cannot accuse the Council of Europe and the OSCE High Commissioner of belonging to a particular political family.


Certes, le problème existe, mais nous ne pouvons en accuser une seule compagnie aérienne alors que nous veillons, comme nous le faisons, à la libéralisation des marchés.

It is true that there is a problem, but we cannot put the blame on a single airline, seeing as we are for the liberalisation of the markets.


Il n'est pas clair que nous ne pouvons pas accuser des navires étrangers ou des étrangers.

It is not as clear-cut as that we cannot charge foreign vessels or foreign people.


Nous ne pouvons distinguer pour vous le nombre de causes entendues par les tribunaux et le nombre d'accusations portées pour les meurtres au premier degré et au deuxième degrés séparément, et nous ne pouvons pas non plus vous fournir d'information sur les services correctionnels à l'égard des personnes qui ont commis un meurtre au premier degré et un meurtre au deuxième degré.

We cannot distinguish for you what the court caseload would be and the number of charges for first-degree murder and second-degree murder separately, nor would we be able to give you correctional information for individuals who committed first-degree murder and second-degree murder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas accuser ->

Date index: 2023-05-23
w