Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comparaître devant une juridiction
Liste de documents à paraître
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Paraître en gros titres en première page
Paraître en jugement
Paraître son âge
Paraître à la barre
Vient de paraître

Traduction de «pouvons paraître » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


comparaître devant une juridiction | paraître en jugement

to appear before a court | to stand trial


liste de documents à paraître

prospective bibliography




L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


paraître en gros titres en première page

hit the headlines




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons paraître indépendants ou croire que nous le sommes dans une certaine mesure, mais c'est le rôle de la Chambre des communes.

We may seem to be independent or we may believe that we are somewhat independent, but that is the role of the House of Commons.


Aussi enfantin que cet argument puisse paraître, nous pouvons nous entendre en dépit de la décision et de l'opinion peu populaires du gouvernement.

As childlike as this point may sound, we can get along despite the government's quite unpopular decision and opinion.


Ma question est la suivante: comment pouvons-nous avancer nos postulats sur l’égalité, l’équité et la justice, qui prennent leurs racines dans une profonde tradition chrétienne ou humaniste, en Europe, et attendre d’autres cultures ayant d’autres religions ou croyances, ou dénuées de croyances, qu’elles comprennent précisément ce que nous disons, sans paraître leur bourrer le crâne d’idées néocolonialistes?

My question is this. How can we take our presumptions about equality and fairness and justice, born of a deep Christian or humanist tradition, in Europe, and expect other cultures with other religions or beliefs, or with a lack of beliefs, to understand exactly what we are saying, without appearing to be ramming neo-colonial ideas down their throats?


Comme nous venons de nous en rendre compte à l’occasion du débat sur l’Irlande et au risque de paraître simpliste, nous ne pouvons accepter que certains pays fixent leur taux d’imposition à un niveau plancher pour attirer des entreprises, puis viennent, lorsqu’ils connaissent des difficultés financières, faire appel aux autres pays pour combler leur déficit budgétaire.

As we have just seen in the debate on Ireland, certain countries must not be allowed to set lower tax rates in order to attract businesses and then, when they get into financial difficulties, to call on other countries to finance their budget deficits, if I can put this in such a simplistic way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi incroyable que cela puisse paraître, cette illusion est si inébranlable que même avec la finalisation d’une bonne législation du travail, nous ne pouvons pas compter sur une évolution culturelle favorable: nous devons malheureusement trouver des moyens de faire respecter l’égalité par le biais de la législation.

Incredible though it may seem, this illusion is so firmly entrenched that even with the fulfilment of equal rights in the workplace we cannot rely on cultural enlightenment, but instead we must unfortunately find ways to enforce equality through legislation.


Il est évident que nous ne pouvons pas travailler dans un bâtiment dans lequel, aussi incroyable que cela puisse paraître, nous apprenons la présence d’amiante après l’avoir acheté.

It is quite obvious that we cannot work in a building where, incredibly, we find there is asbestos after we have bought it.


Pourquoi ne pouvons-nous pas collaborer comme des êtres humains intelligents, responsables et matures, au lieu de craindre de paraître défavorables à l'Alberta ou à l'Ouest?

Why can we not work as intelligent, responsible, mature human beings instead of being concerned about walking on eggshells, that this would be seen as anti-Alberta or anti-the west?


Que vous vous y opposiez, Madame Schreyer, c'est votre problème, mais nous ne pouvons paraître plus longtemps inactifs aux yeux de nos contribuables en déclarant qu'il est impossible d'y mettre un terme !

Your opposition to it, Mrs Schreyer, is your own business, but we will not carry on standing idly before our taxpayers and tell them that we just cannot do anything.


La ministre aurait dû avoir en tête les propos que son prédécesseur avait tenus devant le comité, soit que ce n'est pas parce que nous pouvons faire quelque chose que nous devons le faire. Le jour où le projet de loi C-56 a été déposé à la Chambre, un groupe de scientifiques et d'éthiciens canadiens a fait paraître dans le Globe and Mail un article en faveur du clonage thérapeutique.

On the day that Bill C-56 was tabled in the House of Commons, a group of Canadian scientists and ethicists published an article in the Globe and Mail calling for therapeutic cloning.


Aussi odieuse que puisse paraître une personne — et nous tous ici pouvons facilement imaginer des crimes horribles — , nous croyons qu'elle a droit comme tout le monde à des procédures équitables.

We believe that no matter how heinous a person is, and we can all sit here and imagine a horrible crime or crimes, everyone must have the benefit of a fair process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons paraître ->

Date index: 2025-05-03
w