Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi

Traduction de «pouvons oublier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons par ailleurs pas oublier l'Italie, qui fait face actuellement à l'augmentation saisonnière du nombre d'arrivées.

But we also cannot forget Italy, where the seasonal increase of arrivals is happening.


Nous ne pouvons et ne devons pas oublier les moments tragiques que notre continent a connu il y a 60 ans dans les camps de concentration et d’extermination tenus par les nazis, pas plus que nous ne devons et ne pouvons oublier les crimes commis par le stalinisme.

We cannot and must not forget the tragic moments which our continent experienced 60 years ago in the concentration and extermination camps at the hands of Nazism, nor of course can we or must we forget the crimes committed by Stalinism.


Nous ne pouvons oublier le problème de l'Argentine. Ce pays traverse sa cent-vingtième crise depuis 1975.

Then we must not forget the Argentinian disaster: the one hundred and twentieth crisis in Argentina since 1975.


Nous ne pouvons oublier qu'un nombre considérable de travailleurs souffre des effets de l'exposition aux vibrations, notamment de troubles neurologiques, vasculaires et musculo-squelettiques.

We cannot forget that a considerable number of workers suffer from the effects of their exposure to vibrations, notably neurological, vascular and musculo-skeletal disorders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Cela a été confirmé notamment par la déclaration de M. Alvarez Redondo, représentant du gouvernement de Cantabrique, devant le Parlement de Cantabrique le 17 juillet 1996: "Nous ne pouvons oublier que la réalisation du plan de viabilité a été une initiative du Conseil du gouvernement", Diario de Sesiones de la Asamblea Regional de Cantabria N 98 du 17 juillet 1996, p. 1885.

(17) This is confirmed, inter alia, by the statement made by Mr Alvarez Redondo, representative of the Cantabrian Government, to the Regional Assembly of Cantabria on 17 July 1996: "We should not forget that the viability plan was an initiative of the Regional Government", Diario de Sesiones de la Asamblea Regional de Cantabria, No 98, 17 July 1996, p. 1885 ("No podemos olvidar que la realización del Plano de Viabilidad ha sido una iniciativa del Consejo de Gobierno").


Nous ne pouvons oublier que, dans le cadre de l'accord UE-Chine concernant l'adhésion éventuelle de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce, ces accords bilatéraux doivent être à nouveau examinés.

We should bear in mind that in the framework of the EU-China agreement with regard to the possible accession of China to the World Trade Organisation, these bilateral agreements will need to be reviewed.


Alors que nous luttons contre le terrorisme, nous ne pouvons oublier les droits de l'homme et je vous invite, Madame la Présidente, à faire part à M. Ibragimov de votre intention de le rencontrer - si pareille rencontre est possible - lors de la prochaine session à Strasbourg.

Now that we are combating terrorism, we must not forget human rights, and I should like to call upon you to tell Mr Ibragimov that you are willing to meet him – if that is possible – during the next part-session in Strasbourg.


Nous ne pouvons oublier les noms des victimes: Geneviève Bergeron, Hélène Colgan, Nathalie Croteau, Barbara Daigneault, Anne-Marie Edward, Maud Haviernick, Barbara Marie Klueznick, Maryse Laganière, Maryse Leclair, Anne-Marie Lemay, Sonia Pelletier, Michelle Richard, Annie Saint-Arnault et Annie Turcotte.

We cannot forget their names: Geneviève Bergeron, Hélène Colgan, Nathalie Croteau, Barbara Daigneault, Anne-Marie Edward, Maud Haviernick, Barbara Marie Klueznick, Maryse Laganière, Maryse Leclair, Anne-Marie Lemay, Sonia Pelletier, Michelle Richard, Annie Saint-Arnault, and Annie Turcotte.


Il n'en reste pas moins que nous ne pouvons oublier qu'il est tout aussi prioritaire de restaurer la croissance et d'apporter notre concours aux saines réformes mises en oeuvre dans les pays en voie de développement.

However, we must not forget the urgent, equally high priority of restoring growth and supporting sound reforms in the developing countries.


Je lance un avertissement ou en tout cas un appel à tous ceux qui veulent une Europe protégée : nous ne pouvons oublier que plus que n'importe quelle entité économique au monde, l'Europe dépend du libre échange.

I have to give a warning - or at least make an appeal - to all those who want trade protection for Europe : me must never forget that, more than any other economic entity in the world, Europe depends on free trade".




D'autres ont cherché : rester dans l'ombre     effacer     se faire oublier     se faire tout petit     se tenir coi     pouvons oublier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons oublier ->

Date index: 2022-05-28
w