Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
Nous pouvons le faire ensemble
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «pouvons néanmoins faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Supprimer l'écart entre les sexes : Ce que nous pouvons faire

Closing the Gender Gap - What We Can Do
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En terminant, j'aimerais dire que le projet de loi C-42 mérite d'être appuyé; nous pouvons néanmoins étudier le projet de loi plus en détail afin de mieux le comprendre et déterminer ce que nous pouvons faire pour l'améliorer.

I will finish my comments by saying that Bill C-42 is certainly worth supporting; and we can gain more understanding of the bill and what can be done to make it better.


Nous pouvons néanmoins faire preuve de leadership, offrir des encouragements, effectuer la recherche nécessaire et établir des mécanismes de surveillance afin de formuler de bonnes politiques gouvernementales fondées sur des données probantes.

However, we can show leadership, offer incentives, do the research and establish surveillance so we can do good evidence-based public policy.


Il ne faut pas que nous éludions la tâche d’instaurer des règles qui imposent des limites à chacune de nos activités, car nous ne pouvons laisser les terroristes l’emporter, mais nous devons néanmoins faire tout notre possible pour veiller à ne pas aider, petit à petit, le terrorisme à l’emporter en raison du fait qu’il nous force à changer nos habitudes.

We must not, so to speak, shirk the task of introducing rules which place limits on each of our activities, because the terrorists cannot be allowed to win out, but we must at the same time make every effort to ensure that we do not, little by little, help terrorism to win because terrorism is forcing us to change the way we live.


Il est vrai, néanmoins, que l'Irlande n'a pas fait le choix des infrastructures, qui constituent aujourd'hui un problème, et pour lequel nous ne pouvons rien faire parce que l'Irlande est sortie de l'Objectif 1, qui aurait permis notamment de financer des investissements dans les infrastructures.

However, it is true that the choice was not the infrastructure, which is now an issue and where we cannot help because Ireland has graduated from the Objective 1 programme, where there could also be further investment in infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Alex Neve: Si je parle au nom d'Amnistie, je ne dirais pas que le Canada aurait ou n'aurait pas dû signer cette déclaration mais nous pouvons néanmoins faire savoir que nous étions très déçus que la déclaration soit aussi creuse.

Mr. Alex Neve: Speaking for Amnesty, we wouldn't say yea or nay that Canada should or should not have signed it, but we certainly do very strongly express our disappointment that the declaration was as weak as it was.


Les discours du président Ahmadinejad nous font clairement comprendre que nous autres Européens ne pouvons rien faire pour empêcher un marchand de haine de mobiliser des milliers de personnes à travers tout son pays; ce n’est ni notre tâche ni notre domaine d’activité, mais je demande néanmoins à ceux qui détiennent le pouvoir en Iran d’envisager de jouer un rôle positif dans la communauté internationale en soutenant le droit d’existence de la Palestine et d’Israël plutôt que de laisser leur président ...[+++]

President Ahmadinejad’s speeches make it clear that we Europeans can do nothing to stop a hatemonger mobilising thousands of people the length and breadth of his country; that is not our task, neither is it our field of activity, but I do nonetheless appeal to those in power in Iran to consider whether they might play a positive role in the international community by giving their backing to the right of both Palestine and Israel to exist, rather than allowing their President to make their rich country an international pariah.


En ce qui concerne l’amendement 7, nous ne pouvons l’accepter dans son intégralité, parce que nous ne jugeons pas nécessaire d’étendre le concept des "autoroutes de la mer" aussi loin, dans le sens où cela aurait pour résultat final d’amoindrir la force acquise grâce à la concentration et la sélection de projets spécifiques; je voudrais néanmoins faire référence à une partie que nous pouvons accepter et qui vise l’amendement 22 de M. Jarzembowski, selon lequel nous pourrions inclure une menti ...[+++]

With regard to Amendment No 7, we cannot accept it in its entirety, because we do not believe we should extend the concept of ‘motorways of the sea’ so far, since ultimately that would reduce the strength achieved by concentrating and selecting specific projects; nevertheless, there is one part I would like to refer to which we can accept and which relates to Amendment No 22 by Mr Jarzembowski, and that is that we could include an express reference to the fact that motorways of the sea will include canals linking two seas. I believe that this makes sense and we can include this modification.


En ce qui concerne l’amendement 7, nous ne pouvons l’accepter dans son intégralité, parce que nous ne jugeons pas nécessaire d’étendre le concept des "autoroutes de la mer" aussi loin, dans le sens où cela aurait pour résultat final d’amoindrir la force acquise grâce à la concentration et la sélection de projets spécifiques; je voudrais néanmoins faire référence à une partie que nous pouvons accepter et qui vise l’amendement 22 de M. Jarzembowski, selon lequel nous pourrions inclure une menti ...[+++]

With regard to Amendment No 7, we cannot accept it in its entirety, because we do not believe we should extend the concept of ‘motorways of the sea’ so far, since ultimately that would reduce the strength achieved by concentrating and selecting specific projects; nevertheless, there is one part I would like to refer to which we can accept and which relates to Amendment No 22 by Mr Jarzembowski, and that is that we could include an express reference to the fact that motorways of the sea will include canals linking two seas. I believe that this makes sense and we can include this modification.


On peut espérer que, après les prochaines élections, cet irritant disparaîtra. Néanmoins, en tant que parlementaire, nous ne pouvons pas faire comme si la loi n'existait pas et ne constituait pas une menace pour la souveraineté et le commerce du Canada.

Nonetheless, as parliamentarians we cannot ignore the fact that Helms-Burton exists and remains a threat to Canadian sovereignty and trade.


Nous pouvons néanmoins rappeler aux Canadiens l'injustice sociale et politique qui est restée relativement secrète beaucoup trop longtemps, et faire en sorte que de telles atrocités ne se répètent jamais.

However, we can make Canadians aware of the social and political injustice that has been relatively unknown for too long and ensure that such atrocities are never repeated.




D'autres ont cherché : nous pouvons le faire ensemble     pouvons néanmoins faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons néanmoins faire ->

Date index: 2023-01-31
w