Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distinctement
Formellement
Nomenclature nullement limitative
Nous ne pouvons pas tout faire
Nullement
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Sensiblement

Traduction de «pouvons nullement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


distinctement [ formellement | nullement | sensiblement ]

distinctly


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’heure actuelle, nous ne pouvons cependant pas échapper à une référence européenne commune, ce qui n’est nullement en contradiction avec le principe de subsidiarité.

At the moment we cannot get away from a common European benchmark, and this does not contradict the principle of subsidiarity either.


Je crois que nous pouvons travailler ensemble de façon efficace et je ne doute nullement que nous trouverons des modes de coopération adéquats dans le cadre institutionnel actuel.

I believe we can work together effectively and I have no doubt that we will find suitable ways to cooperate within the current institutional framework.


Je ne laisse nullement entendre que cela devrait se produire, mais, si nous respectons les règles et l'intention du Code régissant les conflits d'intérêts, nous ne pouvons pas le faire en tenant compte uniquement du pire scénario possible: une poursuite pour libelle futile et vexatoire.

That is how ridiculous it gets. It is certainly not my suggestion or intention that this should ever happen, but if we want to apply the rules and the intent of the Conflict of Interest Code, we cannot do it on the narrowness of determining it in the worst possible case, a frivolous and vexatious libel suit.


En d’autres termes, nous ne pouvons nullement prétendre réaliser tous les objectifs que nous nous sommes fixés avec les financements que nous nous sommes octroyés.

In other words, on no account can we pretend to be able to achieve all the goals we have set ourselves with the funding we have come up with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne veux nullement dire que ce sera facile, mais même à titre d'observateurs de l'extérieur habitant un autre hémisphère, nous pouvons suivre de jour en jour la stratégie et les objectifs politiques fixés par le gouvernement australien, à mesure que ces programmes sont réalisés.

I wouldn't suggest for a moment that they will be easy, but even as outsiders living in another hemisphere, we can read every day the strategy and the policy objectives of the Australian government as those programs play out.


Deuxièmement, nous considérons la manière dont nous pouvons surmonter les difficultés dues au simple fait que l'Union est investie de compétences limitées. D'une part, nous ne pouvons aller au-delà des compétences attribuées et, d'autre part, il ne s'agit nullement de tenter de réduire la capacité de défense d'aucun pays de l'Union européenne ni de pénétrer les domaines de souveraineté au-delà de ce que prévoient les Traités.

Secondly, we are looking into how we can overcome the difficulties resulting from the simple fact that the Union has limited competences; on the one hand, we cannot go beyond the competences attributed to us, and on the other, in no way is it our intention to reduce the defence capacity of any country of the European Union or to get into areas of sovereignty beyond what is laid down in the Treaties.


Il n'est nullement dit que notre rôle consiste uniquement à limiter les dégâts causés par une politique myope mais qui s'autoproclame plus forte ; nous sommes politiquement et moralement responsables, vis-à-vis de millions d'électeurs européens, de la gestion financière de l'Union, et nous ne pouvons certainement pas leur dire : "Nous le savions, nous l'avions dit, mais le Conseil ne nous a pas écoutés".

There is no law saying that our role is merely to limit the damage done by a short-sighted political structure which is only more powerful in its own opinion: we are politically and morally accountable to millions of the European electorate for our financial management of the Union, and we are certainly not going to say to our citizens ‘We knew all along and we said so at the time but the Council would not listen’.


Si nous ne le disons pas dans la résolution, cela peut signifier que nous ne prenons pas au sérieux les décisions de Copenhague ou que nous ne pouvons pas exposer publiquement, autrement dit au plan politique, pourquoi nous faisons une exception pour la Turquie ou, enfin, que nous ne prenons pas la Turquie au sérieux en ce sens que nous la reconnaissons comme pays candidat pour certaines raisons que nous ne pouvons pas divulguer mais que, de toute façon, nous n'avons nullement l’intention de l'aider à devenir un jour membre de l'Union ...[+++]

It should stipulate that Turkey’s progress will be monitored by the EC and only then will it consider its actual application for accession into the EU. The fact that we did not do this in this resolution can only mean that either we do not take the Copenhagen decisions seriously, or that we cannot explain publicly, i.e. politically, why we are making an exception for Turkey. Alternatively, it may mean that we do not take Turkey seriously in the sense that we recognise it as a candidate country for reasons we cannot make public, but in any case, we have absolutely no serious intention of even helping it to ever become a Member!


Nous croyons qu'il s'agit d'un phénomène culturel, que nous ne pouvons nullement influencer.

We understand and believe that this is a cultural phenomenon, much beyond our capacity to control.


Elle a toutefois mentionné également ceci: «Si certaines personnes craignent ne plus avoir le droit à une excuse ou à une justification raisonnable, nous pouvons tout simplement mentionner à l'article 429 qu'il s'applique à l'article 182.2 proposé, ce qui est tout simple, ou ajouter un paragraphe à la Partie V mentionnant que cette disposition ne supprime nullement les défenses de la common law mentionnées à l'article 8 et à l'article 429 du Code criminel».

However, she also said: ``If persons are concerned that they no longer have the right to reasonable excuse and justification, then we can simply either indicate in section 429 that it applies to the proposed section 182.2, that is quite simple, or a subsection can be added under Part V to indicate that this does not in any way take away common law defences as set out in section 8 and section 429 of the Criminal Code'. '




D'autres ont cherché : distinctement     formellement     nomenclature nullement limitative     nullement     sensiblement     pouvons nullement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons nullement ->

Date index: 2020-12-29
w