Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Vertaling van "pouvons nous réjouir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que la consultation publique a connu un grand succès, nous pouvons nous réjouir qu’un débat serein, dépassionné ait pu avoir lieu. Et que la discussion, aujourd’hui, fasse davantage de place à l’analyse des faits et des enjeux qu’aux réactions émotionnelles.

The public consultation was a great success; we can be pleased that the debate was calm and dispassionate, and that today's discussion is focusing on analysing the facts and the issues rather than on emotional reactions.


Nous pouvons nous réjouir des progrès accomplis dans la gestion financière de l'UE, progrès qui sont aujourd'hui reconnus par la Cour des comptes.

We can be pleased with the improvements in EU financial management, which are recognised today by the Court of Auditors.


Je crois que nous pouvons nous réjouir non seulement d’être tous tombés d’accord lors de ce débat, même si pour des raisons de procédure nous ne pouvons formellement voter sur une résolution, chose que nous ferons en avril, mais aussi d’avoir très clairement signalé que nous sommes du côté du peuple tibétain.

I think we can be grateful not only that we have come together for this debate – although for procedural reasons we cannot formally vote on a resolution; that is something we will be doing in April – but also that we have signalled very clearly that we are on the side of the Tibetan people.


Je regrette qu’une fois encore des travailleurs humanitaires aient été la cible d’enlèvements, même si nous pouvons nous réjouir de leur prompte libération.

I am sorry that once again humanitarian workers have been kidnapped, even if we can now be relieved that they have been promptly released.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il convient d’insister sur le fait que, si l’on regarde en arrière, nous pouvons nous réjouir et que nous pouvons heureusement envisager l’avenir plein d’espoir.

Let us emphasise, however, that, looking back at the past, we must feel pleased and that, happily, looking into the future, we can feel hopeful.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que le rapporteur a réalisé avec ce rapport un excellent travail, et nous pouvons nous réjouir de ce que l'Égypte soit enfin parvenue, après tant d'années de négociations, à signer ce rapport avec nous.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe the rapporteur has done a very good piece of work with this report and we can be pleased that after so many years of negotiations Egypt has at last agreed with us to sign this report.


C'est peut-être pour cela que s'il est bien, et si nous pouvons nous réjouir que les représentants des travailleurs puissent être protégés s'ils soutiennent ceux qui se plaignent de discriminations, en revanche, le fait que nous ayons fait disparaître la protection de témoins éventuels, c'est-à-dire d'individus se portant témoins des harcèlements ou discriminations que subissent certaines personnes, le fait que cela ait disparu me paraît tout à fait dommageable. Pour ma part, je le déplore, même si nous n'avons pas déposé d'amendement pour demain.

This may be the reason that, whilst it is worthwhile, and whilst we can welcome the protection of workers’ representatives who support complainants against discrimination, on the other hand, we have done away with the protection of possible witnesses, or of individuals who witness the harassment or discrimination that some individuals experience, and I think this is a real pity. I personally deplore this, even though we did not table an amendment on this for tomorrow.


- Monsieur le Président, en effet, les Verts/ALE ont voté pour le rapport de M. Bowis et si nous pouvons nous réjouir de ce que le Parlement européen et la Commission, avec son Libre blanc, offrent des perspectives intéressantes pour les consommateurs européens, la sécurité alimentaire doit être une priorité absolue dans nos politiques.

– (FR) Mr President, the Group of the Greens/European Free Alliance has indeed voted for Mr Bowis’ report and, while we welcome the fact that the European Parliament and the Commission, with its White Paper, are offering European consumers interesting prospects, food safety must remain an absolute priority in our policies.


Nous pouvons nous réjouir que la poursuite de la compétitivité constitue la préoccupation de plus en plus de gouvernements.

The good news here is that the pursuit of competitiveness is an increasingly widespread government preoccupation.


Nous pouvons nous réjouir que le Conseil des ministres de l'agriculture et le Conseil européen de Luxembourg de décembre soutiennent dans leurs conclusions les objectifs en matière de politique agricole de l'Agenda 2000 et réaffirment qu'il convient de poursuivre, d'approfondir, d'adapter et de compléter le processus de réforme engagé en 1992.

It is pleasing to see that the conclusions of the Council of Ministers and the Luxembourg European Council in December supported Agenda 2000's agricultural policy aims and have advocated continuing, consolidating, adapting and complementing the reform process launched in 1992.




Anderen hebben gezocht naar : pouvons nous réjouir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons nous réjouir ->

Date index: 2021-09-24
w