Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «pouvons nous retirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À strictement parler, nous ne pouvons pas retirer un certificat réglementaire, soit celui qui est délivré au nom du Canada, parce que ces certificats ne peuvent être retirés que par le ministre, en principe.

Strictly speaking, we cannot withdraw a statutory certificate, which is the one we issue on behalf of Canada, because those certificates can be withdrawn only by the minister, strictly speaking.


Comme je l'ai déja dit, tout parti qui laisse entendre que nous pouvons nous retirer unilatéralement et retirer unilatéralement nos militaires de l'Afghanistan tout en respectant nos engagements multilatéraux et nos autres engagements dans le monde — en respectant notre engagement à l'égard du développement et de la diplomatie — est, à mon avis, complètement naïf.

As I mentioned before, any other party who suggests that we can unilaterally withdraw from Afghanistan, unilaterally withdraw our military from Afghanistan and be consistent with Canada's engagement multilaterally and otherwise in the world, and be consistent with Canada's commitment to development and diplomacy, I think, is completely naive.


Je partage totalement le point de vue de la commissaire lorsqu’elle parle d’un partenariat stratégique et de la valeur qu’il recèle ainsi que lorsqu’elle déclare que nous devons poursuivre le dialogue avec la Russie et voir ce que nous pouvons en retirer sur la base de nos propres principes et valeurs.

I agree entirely with the Commissioner when he talks about a strategic partnership and the value of one, and states that we must continue the dialogue with Russia and must see what we can get out of it on the basis of our own principles and values.


Ces conclusions confirment l'énorme avantage que nous pouvons en retirer si nous finissons ce que nous avons commencé et si nous réalisons les éléments restants du plan d'action pour les services financiers.

These results confirm the enormous prize that is up for grabs if we can finish off what we have started and drive through the remaining elements of the Financial Services Action Plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s'agit pas ici d'un jeu auquel, soit les immigrés gagnent, soit les autochtones gagnent, au contraire, nous pouvons également retirer des avantages communs d'une politique raisonnable et ciblée d'immigration et d'intégration, si, en fin de compte, nous nous y attelons et si tout ce que le commissaire Vitorino a proposé est réellement mis en application par le Conseil.

This is not just a game of heads or tails, with either the immigrants winning or the locals winning, we all stand to gain from a reasonable, targeted immigration and integration policy if we would only just get on with it and put everything Commissioner Vitorino and the Council have proposed into practice.


Nous pouvons en retirer une certaine fierté.

We can be slightly proud of that.


Nous avons également une responsabilité démocratique et nous ne pouvons accepter que quelqu'un entre par la porte de service pour nous retirer le pouvoir législatif.

We also have a democratic responsibility and we cannot consent to legislative power being taken away from us though the back door.


Ce que la commission de l'agriculture et du développement rural souhaite y apparaît avec une certaine clarté et nous considérons que nous ne pouvons pas nous permettre de les retirer, mais au contraire que nous devons les soumettre au vote, afin de voir quel sort l'Assemblée va leur réserver.

The amendments go some way towards making it clear what the Agriculture Committee wants, and unfortunately we do not see ourselves in a position to withdraw them; instead, we will put them to the vote and we will see what the House makes of them.


Il y a quatre possibilités: premièrement, nous pouvons nous retirer complètement de la région; deuxièmement, nous pouvons nous retirer simplement de la Bosnie mais rester en Croatie; troisièmement, nous pouvons maintenir notre présence au niveau actuel en Bosnie et en Croatie; et, quatrièmement, nous pouvons augmenter nos forces.

It is my recommendation to the House that even though there are four options, one being to withdraw entirely from the region, another to simply withdraw from Bosnia but stay in Croatia, we could keep the status quo stable at our base in Bosnia and in Croatia, or we could augment our forces.


Nous pouvons nous retirer des négociations permanentes sur la politique économique et monétaire de la Communauté.

Nor indeed should we want to. We can rule ourselves out of the continuing negotiations about economic and monetary policy in the European Community.




D'autres ont cherché : pouvons nous retirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons nous retirer ->

Date index: 2022-08-24
w