Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «pouvons nous rapprocher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, nous travaillons d'arrache-pied avec eux pour voir si nous pouvons nous rapprocher de part et d'autre pour nous entendre sur des pouvoirs qui répondent raisonnablement aux besoins des uns et des autres en matière de sécurité publique et de sûreté.

Therefore, we are working hard with them to see if we can come close on both sides to powers that meet everybody's reasonable needs around public safety and security.


Nous pouvons certes rapprocher les deux très facilement en examinant en quoi les intrants intégrés à ces formules diffèrent.

We can indeed reconcile those two very easily by looking at the differences in inputs that are used in those formulas.


Je veux bien sûr parler du traité de Lisbonne, un traité important, dont l’épicentre est le citoyen, et dont le pilier fondamental est la manière dont nous tous, Parlement, Commission et Conseil, pouvons nous rapprocher des citoyens.

I refer, of course, to the Treaty of Lisbon, an important treaty, the epicentre of which is the citizen, the basic pillar of which is how all of us, Parliament, the Commission and the Council, can get closer to the citizens.


Je veux bien sûr parler du traité de Lisbonne, un traité important, dont l’épicentre est le citoyen, et dont le pilier fondamental est la manière dont nous tous, Parlement, Commission et Conseil, pouvons nous rapprocher des citoyens.

I refer, of course, to the Treaty of Lisbon, an important treaty, the epicentre of which is the citizen, the basic pillar of which is how all of us, Parliament, the Commission and the Council, can get closer to the citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, si nous pouvons faire quelque chose pour résoudre le désaccord mutuel entre les pays du Mercosur, par exemple grâce à une collaboration dans des négociations commerciales multilatérales comme à l'OMC, où l'UE et le Mercosur affichent fréquemment des intérêts communs, nous pouvons peut-être une fois encore nous rapprocher un peu de la conclusion d'un accord interrégional.

If, therefore, we can do something to resolve the mutual discord between the Mercosur countries, for example by means of collaboration in multilateral trade negotiations such as the WTO, in which the EU and Mercosur frequently have common interests, perhaps we may once again come a little closer to achieving an interregional agreement.


D’un côté, nous éprouvons du chagrin lorsque nous entendons que le système de contrôle reste entaché de nombreuses lacunes. D’un autre côté pourtant, la frustration nous gagne puisqu’il semble que nous recherchions constamment la perfection, représentée par le système de la DAS, dont nous comprenons d’année en année que nous pouvons nous en rapprocher en permanence, mais que nous n’atteindrons sans doute jamais.

On the one hand, we feel a sense of sorrow when we hear that there are still a lot of shortcomings in the control system, however, on the other hand there is the frustration that it looks like we are always seeking further perfection, a perfection represented by the DAS system, up to a perfection which year after year we are continually realising that yes, we can come closer to it, but that we will surely never reach.


2. Le fait qu'à partir de 2004, plus aucune subvention ne sera versée pour l'acquisition de nouveaux bateaux nous rapproche de l'établissement d'une pêche durable tout en facilitant les négociations en cours à l'OMC: en nous fondant sur notre réforme, nous pouvons désormais réclamer d'une manière crédible l'exercice d'une pêche durable dans l'ensemble du monde.

2. The fact that the EU will no longer be granting any subsidies for purchasing new vessels from 2004 onwards brings us closer to our goal of sustainable fishing and also helps us in the current WTO negotiations: building on our reform, we are now in a position to call for sustainable fishing worldwide.


Nous ne pouvons pas oublier que les jeunes sont notre avenir, l'avenir de l'Europe et d'une bonne partie du monde et ce projet vise à nous rapprocher de jeunes en provenance de plus de trente pays.

We should not forget that young people are our future, the future of Europe and of a large part of the world, and this project is trying to bring the youth of more than thirty countries closer together.


Nous ne pouvons en effet espérer réussir à rapprocher l'Europe des citoyens, à stimuler le débat européen et à favoriser une participation accrue des citoyens surtout à travers le vote aux élections européennes en l'absence d'un contexte institutionnel clair.

We cannot think that we can bring Europe closer to the people, stimulate the European debate and encourage greater involvement on the part of the people particularly by encouraging them to vote at the European elections if there is no clear institutional framework.


Alors que nous sommes à la veille de l'automne, le leader du gouvernement pourrait-il nous dire quels progrès ont été réalisés dans les négociations jusqu'à maintenant et si oui ou non nous pouvons nous attendre à ce que ces discussions aboutissent dans un avenir rapproché?

With the start of the fall just a day away, can the Leader of the Government tell us what progress has been made in the negotiations to date and whether we can anticipate a conclusion to these discussions in the near future?




D'autres ont cherché : pouvons nous rapprocher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons nous rapprocher ->

Date index: 2025-04-15
w