Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «pouvons nous atteler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les cas où le secteur financier offre des "fonds d'investissements verts" au public, nous pouvons nous atteler à des prescriptions à caractère volontaire concernant ce que l'on peut appeler un investissement "vert".

Where the financial sector offers Green Investment Funds to the public, we can work towards voluntary guidelines on what can be called a 'green' investment.


Si ces deux mesures échouent, nous pouvons nous atteler à la conception d'un bouclier antimissiles s'il le faut, dans la mesure où c'est réalisé en coopération, que c'est dans le but de protéger nos alliés, que c'est en collaboration avec la Russie et la Chine et que le système est déployé d'une façon qui ne perturbe pas le système de contrôle continu des armements.

If those two things fail, we can work on a national missile defence if we have to, as long as the national missile defence is done cooperatively, it protects our allies, it's done cooperatively with Russia and China, and it's deployed in a way that doesn't disrupt the ongoing arms control system.


Nous pouvons nous atteler à la tâche en ayant à l'esprit le message positif venu d'Oslo, qui nous remet en mémoire l'objectif de l'Europe et son principal succès: apporter la paix et la réconciliation au continent.

We can take this work up in the light of an agreeable reminder, from Oslo, a reminder of Europe's purpose and of its fundamental achievement: bringing peace and reconciliation to the continent.


Nous ne pouvons nous atteler à tout cela que si des femmes décident pour les femmes!

We can address all this only if women will decide for women!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À court terme, nous pouvons nous atteler à réduire le gaspillage et la dépendance vis-à-vis des importations, à réduire ou stabiliser la demande et à doter le marché de mécanismes de régulation afin d’éviter la spéculation.

In the short term, we can focus on minimising food waste, decreasing dependence on imports, reducing or stabilising demand, and establishing regulatory mechanisms on the market in order to prevent speculation.


Nous pouvons maintenant nous retrousser les manches et nous atteler à la préparation des négociations», a déclaré Karel De Gucht, commissaire européen au commerce.

We can now roll up our sleeves up and get down to the business of preparing negotiations," said European Trade Commissioner Karel De Gucht.


M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, s’est exprimée en ces termes: «Nous pouvons désormais nous atteler aux tout derniers préparatifs en vue de l’entrée en vigueur, au mois d’août, du nouveau système.

Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development, commented: "Now we can get on with the final preparations for the entry into force of the new system in August.


Nous allons répéter ce succès, mais à deux conditions: nous ne pouvons pas permettre que nos principes et réalisations qui ont fait leurs preuves soient minés et nous devons, sérieusement et honnêtement, nous atteler à la tâche de corriger ce qui est allé de travers et de mettre de l’ordre là où c’est nécessaire.

We will succeed again, albeit subject to two conditions: we must not allow our tried and tested principles and achievements to be undermined, and we must, earnestly and honestly, set to the task of correcting what has gone wrong and putting things in order where they need to be.


Comme je l'ai dit dans mes observations, nous avons maintenant une certitude, ce qui veut dire que nous pouvons nous atteler à la tâche et nous attaquer au deuxième dossier en importance pour nous tous, à savoir bâtir une économie pour les Premières nations du Yukon et devenir des partenaires égaux dans l'élaboration de stratégies.

As I said in my comments, we have certainty, meaning we can get on with the next most important issue for all of us, which is building an economy for the first nations in the Yukon and being equal partners in developing strategies.


Il crée un cadre adéquat dans lequel nous pouvons nous atteler, dans le long terme, à réduire les émissions.

I creates a proper framework in which we can work in the long term to reduce emissions.




D'autres ont cherché : pouvons nous atteler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons nous atteler ->

Date index: 2024-08-16
w