Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «pouvons nous accommoder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oui, c'est correct de faire tout ce que nous pouvons pour accommoder une personne handicapée, en milieu de travail.

Yes, it is correct for us to do whatever we can to accommodate a person with physical disabilities in the workplace.


Comme l'a dit Lyle Whitefish, ex-vice-chef de la Federation of Saskatchewan Indian Nations, « Dans chaque réserve, il y a une liste d'attente pour les étudiants qui souhaitent étudier au-delà de la 12 année et [faute de financement] nous ne pouvons les accommoder tous ».

A quote by Lyle Whitefish, a former Vice Chief of the Federation of Saskatchewan Indian Nations: " There is a wait list on every reserve of students wanting to continue on past Grade 12 and [due to lack of funding] we can't accommodate them all" .


Cependant, nous ne pouvons que nous accommoder du mieux que nous le pouvons à cette situation, ce qui est difficile.

However, we can only try to make the best of the situation we have, which is difficult.


Nous n’avons pas signé l’accord en première lecture car nous étions réticents à l’égard de la procédure ainsi que de la pression exercée par la Présidence tchèque, mais nous pouvons nous accommoder de ce compromis, qu’en tant que groupe, nous appuierons lors du vote.

We did not sign the first reading agreement as we were critical of the procedure and also of the pressure from the Czech Presidency, but we can live with this compromise, and we, as a group, will be voting for it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la base, nous avons un compromis avec lequel nous pouvons nous accommoder et que nous devrions adopter.

The bottom line is that we have a compromise with which we can live and which we ought to adopt.


Nous disposons maintenant d’un compromis dont nous pouvons nous accommoder et, après tout, avoir obtenu un résultat est quelque chose de positif.

Now we have a compromise that we can live with, and it is a good thing that something has been achieved, after all.


Nous ne pouvons nous accommoder des conséquences d'une telle générosité, sans doute bien intentionnée, mais dont profiteront aussi, avant tout, les bandes de passeurs.

We cannot cope with the consequences of such generosity, as well intentioned as it may be, because it will be open to exploitation, particularly by gangs of human traffickers.


Cependant, du point de vue autrichien, nous pouvons nous accommoder de ce résultat.

Nonetheless, from an Austrian point of view, it is a result we can live with.


Le compromis que nous avons proposé à la Chambre et dont nous pouvons nous accommoder bien que ce ne soit pas la solution que nous préférons consiste à terminer la phrase après le mot «mariage».

One compromise position, which was proposed in the House, with which we could live although it is not our preference would be to end it after the word " marriage" .


Nous pouvons également nous accommoder de ce texte car il prévoit que TOUTES les formes de subventions aux exportations doivent être réglementées, y compris les crédits américains à l'exportation ou les éléments de subvention des entreprises commerciales d'État auxquelles ont recours un certain nombre de pays du groupe de Cairns.

"We can also live with the text because ALL forms have to be disciplined, including US export credits or the subsidy element of the State Trading Enterprises some Cairns group countries use.




D'autres ont cherché : pouvons nous accommoder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons nous accommoder ->

Date index: 2025-01-18
w