Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incombent en vertu du présent traité
Lui
Manquer le coup
Manquer son coup
Manquer un braquet
Manquer un coup
Manquer un lancer
Manquer un rapport
Manquer une porte
Manquer à ses obligations
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Manquer à une des obligations qui
Manquer à une obligation
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Rater son coup
Rater un coup
Rater un lancer
Violer un devoir fiducial

Traduction de «pouvons manquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


rater un lancer [ rater un coup | manquer un lancer | manquer un coup | rater son coup | manquer son coup ]

miss a shot [ miss a delivery | miss a throw | come up short | come up empty ]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of anorexia nervosa but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, one of the key symptoms, such as amenorrhoea or marked dread of being fat, may be absent in the presence of marked weight loss and weight-reducing behaviour. This diagnosis should not be made in the presence of known physical disorders associated with weight loss.




manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité

to fail to fulfil an obligation under the Treaty


manquer à une obligation

to fail to fulfil an obligation






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous examinons la production de l'électricité dans le cadre d'un réseau national, et non plus province par province, nous ne pouvons manquer d'être surpris par le nombre considérable de gains d'efficience que nous pourrions obtenir.

If we looked at our electrical generation in the context of a national grid, as opposed to its development on a province by province basis, we would be amazed at how many built-in efficiencies could be gained just from taking that kind of global approach.


Qui plus est, il se trouve que les enfants deviendront les adultes qui mèneront le monde, et si nous avons leur intérêt à coeur et en tête, si nous veillons à le préserver, par ricochet, nous ne pouvons manquer de voir également à l'intérêt de la société dans son ensemble.

Also, children just happen to be the people who will turn into adults who run the world, and if we have the children's best interests at heart and in mind, and we actually look after the children's best interests, by extension, we cannot fail in looking after the best interests of society as a whole.


Nous ne pouvons manquer de condamner la référence à la «flexibilité», qui est synonyme d’emplois précaires, incertains, intermittents et mal rémunérés pour nos jeunes.

We cannot fail to point out and condemn the advocating of ‘flexibility’, pushing young people into insecure, uncertain, intermittent and poorly paid work.


Un autre aspect que nous ne pouvons manquer de souligner – nous l’avons également appris d’une récente visite de la commission du contrôle budgétaire en Italie – est que l’énorme pression exercée par le crime organisé et d’autres formes de corruption sur les fonds publics fait également peser un risque.

Another aspect that we cannot fail to emphasise – we learned this also from a recent visit by the Committee on Budgetary control to Italy – is that there is also a risk of the forceful influence of organised crime and forms of corruption on public funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons manquer à nos engagements envers les générations futures.

We must not fail the next generation.


(GA) Nous ne pouvons manquer d’aborder et de porter notre attention sur le défi majeur qu’impliquent la stabilisation et la réforme du système financier.

(GA) We certainly have to address and direct our attention to the major challenge involved in stabilising and reforming the financial system.


Le Parlement européen et moi-même ne pouvons manquer de prendre acte de cette honte.

The European Parliament and I myself cannot fail to record that disgrace.


J'ai le sentiment que nous ne pouvons manquer l'opportunité d'appliquer cet exercice si important à tous les modes de transport. En effet, tous les modes de transport étant concernés, nous devons trouver pour chacun des solutions crédibles, cohérentes avec la proposition relative à la comodalité.

I feel we cannot miss out on the chance to apply such an important exercise to all means of transport, since all of them are involved, and we need credible solutions for all of them in coherence with the co-modality proposal.


Nous ne pouvons manquer de saluer cette incroyable distinction, l'une des plus importantes du monde, décernée par les bibliothèques publiques de 100 pays au meilleur ouvrage.

We must salute the incredible achievement of being recognized in the largest awards process in the world nominated by public libraries from over 100 countries as simply the best.


Si l'équipement est disponible, et qu'il n'a pas été réservé par d'autres groupements tactiques — la Force régulière peut avoir besoin du même équipement mais, si nous nous organisons bien, nous pouvons obtenir les outils essentiels pour que l'entraînement soit efficace. Cependant, si nous ne faisons pas une bonne gestion — il faut par exemple tenir compte de la saison —, nous pouvons manquer d'équipement.

If the equipment is available, and has not been set aside for other battle groups — for example, the regular force that needs the equipment too, and if we time it correctly, we can have the tools we need to train effectively; however, without good timing, because we just might hit the wrong season, we sometimes have to go a little short on things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons manquer ->

Date index: 2022-10-23
w