Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ficelle agricole
Ficelle botteleuse
Ficelle de lieuse
Ficelle lieuse
Ficelle pour ramasseuse-presse
Ficelle à lier
Ficelle-lieuse
Joindre comme partie
Lier
Lier contestation
Limiter
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Plage
Se lier
Se lier vite avec quelqu'un
Se lier vite d'amitié avec quelqu'un
Substrat difficile à lier
Sympathiser tout de suite
épaissir

Traduction de «pouvons lier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone




sympathiser tout de suite [ se lier vite avec quelqu'un | se lier vite d'amitié avec quelqu'un ]

hit it off


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age






ficelle agricole | ficelle de lieuse | ficelle à lier | ficelle pour ramasseuse-presse | ficelle-lieuse | ficelle lieuse | ficelle botteleuse

binder twine | baler twine | baling twine | binding twine






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons lier les données sur les médicaments aux effets, comme les infarctus du myocarde, mais le régime des patients n'est pas détaillé, par exemple.

In administrative detail one can link pharmacy data with outcomes such as myocardial infarctions, but it does not have detailed information on the patient's diet, for example.


Le sénateur Corbin : Nous pouvons lier les deux aspects dans la définition afin de la circonscrire comme vous le suggérez.

Senator Corbin: We would link the two elements in the definition to circumscribe in the way you have suggested.


Voyons comment nous pouvons lier ces responsabilités et rapprocher les divers ordres de gouvernement pour ce qui est de l'avenir énergétique du Canada.

Let us figure out how we can tie these and the various levels of government together with respect to the energy future of Canada.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais lier cette discussion au précédent débat mené sur la Russie parce que je pense vraiment qu’à partir du moment où nous croyons dans un noyau de valeurs, nous ne pouvons pas tenter de les faire respecter uniquement dans les pays faibles et en donner décharge aux pays forts.

− Mr President, I will link this discussion to the previous debate on Russia because I strongly believe that, if we believe in a core set of values, we cannot uphold them only in countries that are weak, and give countries that are strong an exemption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Nous ne pouvons tolérer que l’UE tente à présent de lier tous ses États membres à une tierce partie dans un traité international.

Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM ), in writing (SV) It is unacceptable for the EU now to attempt to bind all its Member States to a third party in an international treaty.


Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Nous ne pouvons tolérer que l’UE tente à présent de lier tous ses États membres à une tierce partie dans un traité international.

Hélène Goudin and Nils Lundgren (IND/DEM), in writing (SV) It is unacceptable for the EU now to attempt to bind all its Member States to a third party in an international treaty.


Je n’essaie pas de lier les deux questions, mais il est évident que nous ne faisons maintenant que nous adapter comme nous pouvons à un fait accompli en créant un système après coup et en lui procurant une base juridique.

I am not trying to link two issues here, but it is surely obvious that what we are doing here is rubber-stamping a fait accompli by creating a system after the event and putting it on a legal basis.


Je sais que nous ne pouvons lier les deux dossiers officiellement, mais si le débat sur l'énergie, du jour au lendemain, avançait à pas de tortue, je ne crois pas qu'il faudrait expliquer les choses en long et en large à l'administration américaine et aux élus. M. Jim Gouk (Kootenay Boundary Okanagan, Alliance canadienne): Monsieur le Président, le député qui vient de parler a présenté un grand nombre d'idées dont certaines sont un peu bêtes et d'autres beaucoup plus.

Mr. Jim Gouk (Kootenay Boundary Okanagan, Canadian Alliance): Mr. Speaker, so many ideas were put out by the member who just spoke, some of them a little silly and some of them very silly.


Comment pouvons-nous lier les petites entreprises aux grandes multinationales ? Comment pouvons-nous faire en sorte que les petites entreprises apprennent des grandes multinationales ? Comment pouvons-nous les aider à intégrer l'euro ? De quelle manière pouvons nous promouvoir la cession d'entreprise et comment aborder l'an 2000 ?

How can we foster links between small and large companies so that the former can learn from the latter, so that we can help them with the introduction of the euro, so that we can promote transfer of business know-how, and so that we can tackle any year 2000-related problems?


Nous ne pouvons lier les mains du gouvernement fédéral à cet égard.

We cannot tie the hands of the federal government on this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons lier ->

Date index: 2022-06-27
w