Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Distinction par rapport à la décision A
Distinguer
Distinguer les tissus maxillo-faciaux
Explosive
Fétichisme avec travestisme
Incapacité de distinguer les couleurs
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Personnalité agressive
Qui distingue les majuscules des minuscules
Sensible à la casse
à distinguer de la décision A

Vertaling van "pouvons les distinguer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


sensible à la casse [ qui distingue les majuscules des minuscules | distinguant les majuscules/minuscules | dépendant maj/min ]

case-sensitive [ case-dependent ]


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse co ...[+++]


incapacité de distinguer les couleurs

disability in colour recognition




à distinguer de la décision A | distinction par rapport à la décision A

decision A distinguished


distinguer les tissus maxillo-faciaux

differentiate maxillofacial tissue | distinguish between maxillofacial tissues | differentiate between maxillofacial tissues | distinguish maxillofacial tissues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cause de la concurrence croissante, du choix dans le contenu et la distribution, les Canadiens peuvent maintenant capter sur leur téléviseur des émissions d'un peu partout dans le monde et la seule façon dont nous pouvons nous distinguer est d'offrir des émissions vraiment canadiennes.

What we find with the growth of more and more competition, competition in more content and competition in distribution, which is bringing more programming from around the world to Canadian television sets—the only way we can be distinctively different is to provide unique Canadian programming.


Le Canada a des forces dans un certain nombre de ces secteurs, mais surtout, il y a certains domaines prioritaires, certains domaines d'intérêt où nous pouvons nous distinguer du reste de l'économie mondiale.

Canada has strength in a number of these sectors, but importantly, as you dive into these sectors, there are some areas of priority, some areas of focus where we can really shine above the rest of the global economy.


Nous pouvons dire objectivement que nous avons abattu une énorme quantité de travail et que, parmi les résultats de ce travail, nous pouvons distinguer un engagement en faveur de la protection des droits de l’homme et les effets de cet engagement.

We can say objectively that we have done a huge amount of work, and that among the results of our work we can clearly see a commitment to protecting human rights and the effects of this.


Nous pouvons distinguer trois éléments.

Here there are three elements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai donné des exemples pour montrer comment, dans cet état d'esprit, la proposition de M. Deprez, qui, selon moi, devrait bénéficier d'un accueil positif, rassemblera et définira concrètement ce qui peut être réalisé immédiatement, car le travail sera prêt – et on distingue de nombreux éléments que nous pouvons conclure pendant la présidence slovène – et ce dont nous pouvons continuer de débattre entre maintenant et, disons, juin 2009.

I have given examples to show how, in this spirit, Mr Deprez’s proposal, which I think should be welcomed, is to get together and define in concrete terms what can be done immediately because it is ready – and there are many things we can conclude during the Slovenian Presidency – and what we can continue to discuss between now and, say, June 2009.


Comment pouvons-nous distinguer le vrai du faux dans ce que nous dit le ministre s'il refuse de nous dire en vertu de quel protocole il est informé?

How can we evaluate which of the minister's stories were true if he will not inform us of the protocol as to how he is kept informed?


Après une analyse des amendements, nous pouvons les distinguer en trois groupes. D’abord : les amendements que la Commission peut accepter. Deuxièmement : les amendements qui deviennent superflus parce que leurs contenus, en raison de l’aspect général des formulations de la proposition, sont déjà couverts et étant donné qu’ils sont adaptés à un programme cadre, ceux-ci sont déjà traités. Troisièmement : un groupe d’amendements que la Commission rejette parce qu’ils n’ont pas leur place dans ce Traité ou parce qu’ils sont indésirables en raison de leurs conséquences.

Having analysed the amendments, we can distinguish three groups: firstly, amendments which the Commission can accept; secondly, amendments which are superfluous because the proposal is worded in such general terms – as befits a framework regulation – that they are actually already covered; and thirdly, a group of amendments which the Commission also rejects because they either do not fit into this proposal or would have undesired consequences.


- Nous ne pouvons pas accepter les conclusions du Conseil européen de Stockholm car, ainsi que je l’ai exprimé au cours du débat, elles présentent un fouillis de tous les sujets, sans hiérarchisation, donnant l’impression d’une Europe tentaculaire qui s’occupe de tout, sans distinguer les grandes questions des petites, et sans distinguer le niveau national de l’européen.

– (FR) We cannot accept the conclusions of the Stockholm European Council because, as I said during the debate, they amount to a ragbag of all the issues in no order of priority. They give the impression of a Europe with its tentacles in everything, which does not distinguish big issues from small, or the national level from the European.


La première, c'est que nous pouvons clairement distinguer les deux genres de jeunes que nous avons.

The first thing is that we can very clearly distinguish the two kinds of youth.


Dans ce cas-ci, une des limitations des données est que, par la nature de sa définition, nous ne pouvons pas distinguer la conduite avec facultés affaiblies par une drogue de la conduite avec facultés affaiblies par l'alcool.

In this case, one of the limitations in the data by nature of its definition is that we cannot separate the drug-impaired from alcohol-impaired driving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons les distinguer ->

Date index: 2025-05-14
w