Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc continu
Bloc continu par cathéter
Bloc plexique continu
Bloc plexique continu par cathéter
Bloc plexique prolongé
Bloc prolongé
Demande en prolongation de délai
Durée des études
Forcer une manche supplémentaire
Forcer une prolongation
Motion en prolongation de délai
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Pousser l'adversaire en prolongation
Pousser l'adversaire à une prolongation
Pousser à la prolongation
Prolongation d'affectation
Prolongation d'un accréditif
Prolongation d'un crédit
Prolongation d'une affectation
Prolongation de la scolarité
Prolongation de séjour
Prolongation des études
Prolongation du crédit
Prolongation du droit de séjour
Prolongation du séjour
Prolongement d'affectation
Prolongement d'arrêt
Prolongement d'un établissement
Prolongement d'une affectation
Prolongement de tuyaux
Prolongement occasionnellement roulable
Scolarité

Vertaling van "pouvons le prolonger " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


prolongation de séjour | prolongation du droit de séjour | prolongation du séjour

extension of stay | extension of stay as a general visitor


pousser l'adversaire en prolongation [ pousser l'adversaire à une prolongation | pousser à la prolongation | forcer une prolongation | forcer une manche supplémentaire ]

force an extra end


prolongation d'affectation [ prolongement d'affectation | prolongement d'une affectation | prolongation d'une affectation ]

extension of assignment [ extension of an assignment ]


prolongation du crédit | prolongation d'un accréditif | prolongation d'un crédit

extension of credit terms | credit extension terms | extension of credit


demande en prolongation de délai | motion en prolongation de délai

application for extension of time


prolongement d'arrêt | prolongement occasionnellement roulable

stopway | SWY [Abbr.]


durée des études [ prolongation de la scolarité | prolongation des études | scolarité ]

length of studies [ prolongation of schooling | prolongation of studies ]


prolongement d'un établissement | prolongement de tuyaux

lengthening a hose line


bloc continu | bloc continu par cathéter | bloc plexique continu par cathéter | bloc plexique prolongé | bloc prolongé | bloc plexique continu

continuous nerve block | continuous nerve blockade | continuous block | continuous blockade
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S’agissant de l’avenir de la mission militaire EUFOR-Althéa, nous ne pouvons la prolonger indéfiniment.

On the subject of the future of the EUFOR-Althea military operation, we cannot extend it indefinitely.


Nous pouvons toujours prolonger la période des questions de 20 ou 30 minutes sans problème, si ce chahut continue.

We can always extend question period by another 20 or 30 minutes, no problem, if we are going to have this kind of noise.


Nous ne pouvons pas prolonger les délais parce qu'ils sont fixés dans la loi et le règlement.

Extending the time is not within our purview, because that's in the act and the regulations.


Pouvons-nous prolonger d'une certaine façon et entendre d'autres témoins le 7 novembre et conserver le 9 novembre, le dernier jour avant la fin de la session, pour donner nos consignes relativement au rapport.Est-ce qu'il y a d'autres témoins que nous pourrions entendre?

If there is any way we could extend and hear a few more witnesses on November 7, leaving November 9, which is the last day before the session ends, to give instructions for the report.Are there others we could hear?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Oui, je crois qu’il est juste de le faire, mais c’est ce que nous avons déjà fait: nous l’avons déjà prolongé d’une demi-heure; nous pouvons le prolonger encore, si cela se révèle nécessaire, mais nous l’avons en fait prolongé de trois quarts d’heure, et non pas d’une demi-heure.

Yes, I believe it is right to do that, but we have already done so: we have already extended it for half an hour; we can extend it further, if necessary, but we have already, rather than half an hour, extended it for three quarters of an hour in fact.


Si nous estimons que le témoignage est très important, nous pouvons toujours prolonger la période accordée au témoin.

If it is something that we think is of great import we can always extend the time.


L'honorable Roch Bolduc: Honorables sénateurs, pouvons-nous prolonger encore de cinq minutes?

Hon. Roch Bolduc: Honourable senators, may we have another five minutes?


- Mes chers collègues, je crois que nous ne pouvons pas prolonger trop longtemps ce débat.

– Ladies and gentlemen, I do not think we can drag this debate on for much longer.


Nous ne pouvons tolérer que cette situation se prolonge un jour de plus.

This cannot be allowed to go on for another day.


Par ailleurs, et alors que nous venons de fêter les 50 ans de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, je crois que nous pouvons faire confiance aux juges des deux juridictions pour nourrir et prolonger un dialogue qu'ils entretiennent déjà et qui constitue, sans aucun doute, une assurance contre tout risque d'une Europe des droits de l'homme à deux vitesses que certains ont pu évoquer.

Moreover, at a time when we have just celebrated the 50th anniversary of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, I think we can safely leave it to the judges of both institutions to fuel and continue the dialogue they already maintain, which is undoubtedly adequate guarantee against any risk of the two-speed Europe of human rights that some people have mentioned.


w