Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver le centre de la piste dégagé
Conserver le centre dégagé
Conserver le milieu de la piste dégagé
Conserver le milieu dégagé
Dégagement
Dégagement du méat accoustique externe
Dégagement du papier
Dégagement endoscopique des voies aériennes
Dégagement par succion du méat acoustique externe
Dégagement refusé différé
Dégagement refusé retardé
Dégagement refusé à retardement
Dégager
Exercer le droit de rachat
Libérer le bien grevé
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Purger une hypothèque
RLS à dégagement hydrostatique
RLS à dégagement libre
Racheter
Racheter le bien grevé
Racheter une hypothèque
Rembourser
écrou HK dégagé
écrou HK dégagés
écrou HKL
écrou à créneaux dégagés
écrou à créneaux dégagés fendus

Vertaling van "pouvons le dégager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


écrou à créneaux dégagés | écrou HK dégagé | écrou HKL | écrou HK dégagés | écrou à créneaux dégagés fendus

hexagon castle nut | hex castle nut | castle nut | castellated nut | pinnacle nut


conserver le centre dégagé [ conserver le centre de la piste dégagé | conserver le milieu dégagé | conserver le milieu de la piste dégagé ]

keep the middle clear [ keep the centre clear ]


radiobalise de localisation des sinistres à dégagement libre [ RLS à dégagement libre | radiobalise de localisation des sinistres à dégagement hydrostatique | RLS à dégagement hydrostatique ]

float-free emergency position-indicating radio beacon [ float-free EPIRB ]


dégagement refusé à retardement | dégagement refusé retardé | dégagement refusé différé

delayed icing


dégagement par succion du méat acoustique externe

Suction clearance of external auditory canal


dégagement endoscopique des voies aériennes

Endoscopic airway clearance


dégagement du méat accoustique externe

Clearance of external auditory canal


( a mortgage ) exercer le droit de rachat | ( a pledge ) dégager | ( a pledge ) libérer | dégager | exercer le droit de rachat | libérer le bien grevé | purger une hypothèque | racheter | racheter le bien grevé | racheter une hypothèque | rembourser (une dette)

redeem


dégagement | dégagement du papier

release | paper release
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en reconnaissant la diversité inhérente à l'Asie et l'ampleur des différences économiques, politiques et culturelles entre les pays qui la constituent et à l'intérieur même de ces pays, nous pouvons néanmoins dégager un objectif central qui doit nous guider dans le développement futur de nos relations avec l'Asie.

While acknowledging the sheer diversity of Asia, and the scale of the economic, political and cultural differences between and within the different constituent parts of the region as a whole, we can nevertheless identify one core objective which should guide us in further developing our relations with Asia.


Si nous examinons la jurisprudence américaine dans les cas d'utilisation d'intérêts économiques pris comme référence, nous pouvons en dégager certains critères reposant sur des principes.

We look to the jurisprudence in the U.S. with respect to the economic beneficial use tests, and we can get principled criteria from those sources.


Pouvons-nous dégager maintenant un consensus pour tirer une telle conclusion avant de présenter notre rapport aux deux Chambres?

Do we have consensus to reach a conclusion, before we report to both Houses, that it is or is not a tax?


Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

We can only support those talks under the UN-led political process in view of a lasting solution, which the international community will support and which needs to be in line with UN Security Council Resolution 2254 and the Geneva Communiqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons également dégager de nouvelles perspectives commerciales dans le secteur du recyclage».

We can also create new business opportunities in the recycling sector".


Si la province ne nous remet pas de facture, même si nous l'anticipons, nous ne pouvons pas dégager les fonds.

If the province doesn't submit their invoice, even though we are expecting it, we can't release the funds.


Ils sont d'autant plus importants que nous pouvons en dégager des préoccupations communes. Nous débutons avec Mme Davies.

We'll begin with Ms. Davies.


Quelles sont les actions prévues par la Commission et quel montant budgétaire pouvons-nous dégager pour contrer la situation actuelle difficile et empêcher une aggravation de la crise?

What actions does the Commission foresee and what budgetary sum can we assign to countering this difficult ongoing situation, to prevent this crisis from worsening?


Nous pouvons la promouvoir, nous pouvons lui dégager la voie, nous pouvons agir en catalyseur de bonne coopération, mais, en principe, la surveillance relève du principe de subsidiarité.

We can promote it, we can smooth its path, we can act as a catalyst for good cooperation, but in principle supervision falls under the principle of subsidiarity.


Mais l'argent nécessaire pour cette aide, nous pouvons le dégager en fixant des priorités parmi les objectifs de la politique étrangère.

But the money for that aid can be freed up by setting priorities within foreign policy.


w