Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité à gérer le stress
Capacité à résister au stress
Guide des affaires réglementaires
Gérer la productivité
Gérer la productivité manuel pratique
Gérer la réglementation au Canada
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Gérer par ordinateur
Gérer un fichier
Nous ne pouvons pas tout faire
Obligation de gérer
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Traiter par ordinateur

Traduction de «pouvons gérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

handle equipment of surveillance | manage surveillance cameras | handle surveillance equipment | operate security cameras


gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

maintain budgeted gross profit | revenue management | manage hospitality revenue | maximise revenue from booking


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

managed medium term objectives | oversee medium term objectives | manage medium term objectives | manage objectives of medium term


Gérer la réglementation au Canada: réforme de la réglementation et processus réglementaires [ Gérer la réglementation au Canada | Guide des affaires réglementaires ]

Managing Regulation in Canada: Regulatory Reform and Regulatory Processes [ Managing Regulation in Canada | Regulatory Affairs Guide ]


Gérer la productivité : manuel pratique [ Gérer la productivité ]

Productivity management: a practical handbook [ Productivity management ]


capacité à résister au stress | capacité à gérer le stress

ability to take stress






traiter par ordinateur | gérer par ordinateur

computerize
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne pouvons gérer efficacement l'asile et les migrations en Europe et préserver l'Espace Schengen que si nous œuvrons tous ensemble dans un esprit de solidarité et de responsabilité».

We can only effectively manage asylum and migration in Europe, and preserve the Schengen area, if we all work together in a spirit of solidarity and responsibility".


Ce à quoi M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, a ajouté: «Des millions de personnes se déplacent dans le monde et nous ne pouvons gérer ces flux qu'à la condition d'agir au niveau mondial, dans le cadre d'un véritable partenariat.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini added: "Millions of people are on the move worldwide and we can only manage this if we act globally, in full partnership.


On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources, nous ne pouvons pas compter uniquem ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of natural systems".


D'où la double nature du document ci-joint: une première partie analyse le phénomène des migrations internationales, évalue ses conséquences pour les pays en développement et explore la façon dont nous pouvons les soutenir dans leurs efforts visant à mieux gérer les flux migratoires; le deuxième volet est le rapport de la Commission demandé par le Conseil européen de Séville sur l'efficacité des ressources financières disponibles au niveau communautaire en matière de rapatriement des immigrés et des demandeurs d'asile déboutés, de ge ...[+++]

Hence the dual nature and purpose of the attached document: the first part analyses the phenomenon of international migration, assesses its effects on developing countries, and explores ways to help them in managing migratory flows; the second part is the Commission report that was requested by the Seville European Council on the effectiveness of financial resources available at Community level for repatriation of immigrants and rejected asylum seekers, for management of external borders and for asylum and migration projects in third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons gérer qu’une modernisation progressive du système existant.

We can only manage a gradual modernisation of the existing system.


L’une des questions à aborder lors du Conseil européen concerne la façon dont nous pouvons gérer les conséquences de la crise tout en atteignant notre objectif à long terme d’accroissement de l’offre de main-d’œuvre.

One issue that it is important for the European Council to highlight is how we will be able to deal with the consequences of the crisis while, at the same time, meeting our long-term goal of increasing the labour supply.


La tâche est peut-être pénible, mais sans ces ressources, nous ne pouvons gérer les puits de carbone considérables de cette planète, et ils existent et ne peuvent être expliqués de toute façon.

It may be painful, but if we do not have these resources, we cannot deal with the great carbon sinks of this world, and they do exist and cannot be explained away.


Les pays sont différents les uns des autres, et nous ne pouvons gérer le flux d’immigration du Mali de la même manière que celui du Sénégal.

Every country is different from the next one, and we cannot govern the flow of migration from Mali in the same way as that from Senegal.


Non seulement nous pouvons gérer les informations de façon plus intelligente, mais nous aidons également les forces de l’ordre à assurer la sécurité de manière plus efficace.

Not only are we managing information more intelligently, we are also helping the law enforcement bodies to guarantee security more effectively.


Comme nous le savons tous, l'environnement mondial change et évolue constamment et, même si nous ne pouvons assurer la sécurité absolue, nous pouvons gérer les risques pour les maintenir à des niveaux acceptables — pour améliorer notre réseau de transport de façon continue — élément essentiel pour protéger la santé et assurer le bien-être des citoyens canadiens.

We know that the global environment continues to change and evolve. While we cannot ensure 100% safety, we can manage risks at acceptable levels to enhance the transportation system on a continuous basis an essential element towards protecting the health and well-being of Canadians.


w