Et c’est ce que nous faisons aujourd’hui dans le but de créer un espace aérien que nous pouvons gérer plus efficacement, mais surtout d’une manière plus sûre et respectueuse de l’environnement, au service des citoyens, et qui représente, j’insiste, une avancée qui, à certains égards, est presque révolutionnaire.
And that is what we are doing today in order to create an airspace which can be managed more efficiently but, above all, more safely, in a manner which respects the environment, at the service of the citizens, and which represents, I would insist, a step forward which, in certain respects, is almost revolutionary.